Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Слева раздался низкий грозный рык. Наруто повернулся к опасности боком и стал очень медленно приближаться к своему лису, неотрывно смотря в горящие яростью красные глаза напротив.


- Явился таки?! - зло пророкотал демон, поднимаясь и потягиваясь. Из темноты плавно выступили очертания его тела. Это был огромный девятихвостый лис черного цвета. Хотя парень и знал, что цвет на самом деле другой, но глаза видели именно эту картину. В отблесках света был виден только мокрый блестящий черный нос и кровавые глаза с вертикальным зрачком. Все остальное снова потонуло во мраке.


- А вот у Курамы глаза желтые, - Наруто даже не заметил, что произнес это вслух.


- Хо, он сказал тебе свое имя?! Жалкая шавка, что прогнулась перед слабым человечишкой.


- А ты представиться не хочешь? - вежливо поинтересовался блондин, все также не спеша приближаясь к Кураме.


- Жалкие насекомые, вроде тебя, называют меня Кьюби. Я не стану называть тебе свое настоящее имя!


- Тогда может быть объяснишь, зачем тебе мое тело?


Черный лис долго молчал, изучая собеседника цепким внимательным взглядом. Словно тушку для разделки, осмотрел с макушки до пят и обратно, задумчиво склонил голову на бок. Потом угрожающе порычал для острастки. Не видя должной реакции и не чувствуя в собеседнике страха, зло хмыкнул, оскалившись.


- Я хочу быть человеком.




***


С тех пор, как песчаники вернулись из Конохи, джинчурики Однохвостого демона стал более вменяем. Он все так же ни с кем не разговаривал, однако, его можно было попросить что-то сделать. Приказы он все равно игнорировал, а вот на вежливое обращение реагировал, хоть и не сразу. С детьми мальчик больше не пытался наладить контакт, все время витая в своих мыслях или с самым задумчивым видом обходил деревню. Жители практично прятались по домам и боялись нос на улицу высунуть.


В Суне больше не было смертей, причиной которых стал монстр. Редкие нападения шиноби, стремящихся отомстить демону за убитых родственников, заканчивались лишь сломанными костями. Правда, во всем теле. Но ничего смертельного, по крайней мере, люди выживали. "Ведь это самое главное?!" - в который раз спрашивал себя Казекаге. Мужчина тяжелым взглядом смерил лежащие на рабочем столе документы. Старейшины все настойчивее требовали либо избавиться от неконтролируемого джинчурики, либо найти на него управу. И с первым, и со вторым были трудности. Песок надежно защищал своего носителя, даже когда тот был без сознания, сам же мальчишка слушать никого не желал. Да он даже с родными братом и сестрой не общался.




***


- Гаара-сама, вас зовет к себе Казекаге-сама, - перед рыжим мальчишкой резко приземлился шиноби.


Собаку-но вздрогнул от неожиданности и хотел сразу же расквитаться с наглецом, устроив ему песчаные похороны. Подняв воина за ногу с помощью песка, джинчурики надолго задумался. Мужчина уже приготовился к неминуемой смерти, прекрасно зная о жестокости этого монстра. Однако, время шло, а костлявая все не приходила. Шиноби рискнул приоткрыть один глаз. Каким бы храбрым воин не был, а умирать было все равно страшно, особенно, таким вот глупым способом от лап этого мелкого чудовища. Гаара все еще задумчиво его рассматривал.


- Наруто-куну это не понравится, - пробурчал себе под нос мальчик и разжал песочные оковы.


Мужчина грохнулся на землю, все еще не веря своему счастью. Однако, такое странное происшествие произошло не в первый раз.


Пройдясь оценивающим взглядом по наглецу, заставив того смертельно побледнеть, джинчурики развернулся и медленно побрел в сторону резиденции правителя. Секретарь, встретивший мрачного Собаку-но, мигом кинулся к кабинету Каге и распахнул перед Гаарой дверь, спрятавшись с другой стороны. Правда, толку от этого было мало, если этот маленький монстр был не в духе, он мог покалечить любого и никакие преграды при этом не спасали.


Гаара переступил порог и ненадолго замер, бросив мрачный взгляд в сторону спрятавшегося за деревянной дверью секретаря. Мужчина побледнел еще сильней и едва не грохнулся в обморок, однако, появившийся язычок песка из тыквы вмиг заставил его ретироваться из кабинета Каге. Рыжий мальчик издал неопределенные звуки и резко закрыл дверь, заставив отца вздрогнуть.


- Сын! - поприветствовал сухим голосом мужчина, слегка кивнув головой.


Джинчурики замер посреди комнаты и смотрел совершенно безучастным взглядом, игнорируя приветствие.


- Гаара, - строго произнес шиноби, - ты чуть не покалечил чунина, которого я к тебе отправил.


Мальчишка стоял изваянием и даже, казалось, не дышал. Будто фарфоровая кукла. Глаза стеклянные, кожа бледная до прозрачности. И не скажешь, что живет среди пустыни под палящем солнцем.


- А он просто передал для тебя приглашение в мой кабинет. Гаара, это совершенно недопустимое поведение! - чуть повысил голос мужчина, уже видя, что ни слова, ни тон голоса не подействуют на его сына.


Шиноби стиснул кулаки и зло уставился на своего ребенка. Иногда его так подмывало вывести мальчишку из этого равнодушного состояния. Хотя он прекрасно представлял себе разрушительные последствия сего поступка. Тишина затягивалась.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия