Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Неожиданно оказалось, что он стал местным героем. Теперь все девчонки на всех переменах с диким восторгом в глазах носились за ним по коридорам, выкрикивая "Наруто-кун, пошли на свидание!". Узумаки почувствовал себя на месте Саске, когда за тем бегали толпы фанаток. Признаться, это было приятно. Блондин буквально воспарял на крыльях блаженства. Его вся эта ситуация забавляла и смешила, только вот поверить в то, что действительно считает привлекательным женская половина класса, было слишком проблематично. Каждая девочка хотела завладеть его вниманием, прикоснуться к нему ладошкой. Его угощали собственноручно приготовленными бенто. Узумаки до конца и не верил своему счастью. Он никому не отказывал, наедаясь до отвала, уплетая сразу три-четыре коробочки с обедом. Старался каждой девочке хоть что-нибудь ответить, но так как опыта в любовных делах у него не было совсем, то получалось довольно коряво или грубо. Одноклассницы закидывали его комплиментами, а Наруто, не привыкший к подобному, краснел, как маков цвет, чем вселял в девичьи сердца еще больше умиления. Мужская же половина класса отнеслась к нему благосклонно. С одной стороны они считали его кем-то вроде укротителя джинчурики, что само по себе несло отпечаток того, что он сильный и умелый воин, или хотя бы силен духом, а с другой, видя растерянную моську блондина, когда к нему подбегала очередная воздыхательница, молодые шиноби чувствовали себя старшими братьями, которые давали младшему братишке насладиться минутой славы. Надо еще заметить, что Наруто был на пол-головы ниже любого своего одноклассника. Да и выглядел щупленьким по сравнению с сухими и поджарыми фигурами парней.


В академии Суны преподавали много новых предметов: как выживать в пустыне, как исследовать местность, как находить родники в пустыне и густых лесах и многое другое. Узумаки с удивлением обнаружил, что ему интересно учиться. Он впитывал много новой информации.


- Эй ты! - раздалось грозное из-за спины, когда Наруто уже шел домой.


Узумаки развернулся и уставился на говорившего.


Перед ним стоял крепкого телосложения парень с темно-каштановыми волосами, карими глазами и широкой ухмылкой. Наруто удивленно моргнул и посмотрел снова. Было такое ощущение, что перед ним стоит он сам.


- Думаешь ты такой крутой?! - спросил шатен и утер нос.


Узумаки чуть не прыснул. Теперь этот незнакомец дико напоминал внука Сарутоби.


- Я ничего такого не думаю, - хмыкнул блондин, стараясь сделать лицо посерьезней.


- Да я понял, что ты ни о чем вообще не думал, когда приволок монстра в школу, - обвиняюще ткнул пальцем в собеседника мальчик.


- Гаара не монстр! - нахмурился Наруто, предчувствуя драку. Этот наглец явно нарывался на хорошую взбучку. - И кто ты вообще такой? Тебя, кстати, в тот день не было!


"Либо ты ушел одним из первых в окно!" - подумал Узумаки, но не стал озвучивать свои мысли вслух.


- Это не важно. Но тебе, я так уж и быть, сообщу свое имя. Ты должен знать, кто тебя победит!


А это уже вызывало сильное чувство дежавю. Точно такими же словами он сам в детстве доставал Саске. Правда, тогда они мерились силами между собой. А сейчас же он защищает честь друга.


- Каруме Сецуна.


- Узумаки Наруто, - представился в ответ блондин.


- Я вызываю тебя на дуэль! - приняв позу крутого парня, пафосно выкрикнул мальчишка.


"Ну, что за детский сад!" - подумал Наруто.


- И с чего это я должен с тобой драться?!


- Как это с чего?! - растерялся подросток. - Ну, я же тебя вызвал, ты должен ответить! - ответ блондина не по закону дуэлей сильно сбил пафос ситуации.


- Да?! И что? - вскинул брови Наруто.


- Ты должен принять вызов! - уперев кулаки в бока, гордо произнес Сецуна.


- С чего бы мне это делать?! - не сдавался Наруто.


- Если ты отказываешься, то ты трус.


Узумаки задумчиво почесал подбородок. Прошли уже те времена, когда его можно было взять на "слабо".


- Я отказываюсь!


"Ну, буду трусом, что тут такого?! Если я набью морду местного задиры, мне это Казекаге простит или нет?! Да и детей бить нехорошо. Особенно, когда являешься гостем в чужой стране. А еще мне надо Гаару найти..." - размышлял про себя Наруто, потеряв интерес к разговору. По идее, его должны сейчас обозвать множеством нехороших слов и перестать обращать внимание.


Сецуна побагровел. Он прекрасно видел, что блондин отказывается от дуэли не потому, что боится или действительно слаб, а потому что ему просто не хочется. Каруме не мог простить своему противнику, что тот отказывается от драки только потому, что ему лень. Мальчик чувствовал в этом чужаке скрытую силу. Не зря в его семье испокон веков рождались мощные сенсоры.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия