Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Узумаки смотрел на этого простодушного воина и не мог сдержать улыбки. Несмотря на то, что джинчурики его чуть не убил, в голосе собеседника не звучали ненависть и страх перед Собаку-но. Он уважал мальчика как сына Казекаге и сильного противника. Воин стоически перенес то, что должен был погибнуть от рук ребенка и в его сердце не затаилось злобы. Такие люди были редкостью. Но несмотря на доверчивое лицо и открытую натуру, в этом шиноби ощущалась скрытая сила.


- Спасибо! - от чистого сердца поблагодарил Наруто.


- За что? - опешил Кента.


- Вы не возненавидели Гаару за то, что он пытался вас убить, - просто ответил Узумаки.


- Так я это... Того... сам, видимо, виноват, - неуверенно ответил воин, почесав затылок. - Незачем было так резко перед ним появляться.


- Все равно спасибо. Для меня это много значит! - твердо произнес блондин и что-то в его тоне заставило мужчину по-новому посмотреть на своего подопечного. Раньше ему казалось, что юнец - просто неразумный глупый ребенок, который возомнил, что бессмертен и неуязвим. Он конечно сам вызвался за ним присматривать, потому что был искренне благодарен, но не думал, что то, что этот коноховец заявлял, что Гаара его друг, является правдой. Это было неожиданным открытием. И невольно вызывало уважение. Чтобы открыто дружить с джинчурики и защищать его честь, нужно иметь твердые убеждения и быть очень смелым и решительным.



***


Просьба к читателям: дорогие мои, не пишите, пожалуйста, в комментариях слово "ПРОДА". Моя муза жуть как не любит именно это слово и сворачивает свои крылышки. Хотя бы синонимы его используйте вместо него.


А если хочется увидеть главу намного быстрее, то пиши развернутые отзывы. Что именно нравится, что не нравится. Такие отзывы мою музу просто окрыляют и тогда я прямо не успевая записывать то, что она мне нашептывает на ушко!


Искренне, ваш автор!


Глава 23. Примеряя чужую шкуру...

От автора: Походу, автора занесло не в ту степь. Говорила, что персонажи живут собственной жизнью?! Нет?! Вот, говорю!




***



Наруто зашел в класс и тут же стал ловить на себе странные взгляды. Это было непривычно. Обращенные на него взоры не несли в себе ненависти или жалости, это было что-то другое. Первое время Узумаки не мог даже подобрать этому определение.


На перемене к Узумаки подошла девочка.


- Наруто-кун, привет! - смущенно улыбаясь и нервно теребя край платья, произнесла она.


Блондин удивленно обернулся и уставился на собеседницу. Та говорила тихо и вела себя скромно, и ничего в ней не напоминало ту распаленную гневом зачинщицу ссоры с Гаарой. Каштановые волосы, забранные в два коротких хвостика, короткое зеленое платьице, из-под которого выглядывает майка сетка и шортики.


- Спасибо за то, что спас меня! Я Итоми Коко.


Наруто в ответ мрачно молчал. Возможно он и не может винить эту дурочку, что она довела джинчурики до ярости, но и что ответить собеседнице Узумаки не знал. Хотелось бы обозвать ее и послать куда подальше, но как взрослый человек, блондин понимал, что дети часто делают глупые и необдуманные поступки, совершенно не задумываясь о последствиях. А уж насколько дети бывают жестоки, он познал на собственной шкуре.


Девочка начала сильно нервничать, видя, что мальчик не собирается ей отвечать, да еще и смотрит в ответ таким серьезным и мрачным взглядом.


- Прости за то, что из-за меня ты пострадал! - тихо произнесла она.


Наруто все также хмурился и молчал.


- Я знаю, что этот монстр сильно тебя ранил, - еще тише пробормотала девочка.


- Гаара не монстр. И он мой друг, - в который уже раз повторил Наруто.


- Но...


- Гаара не монстр! - упрямо повторил Узумаки. - А даже если и считаешь его таковым, то зачем ты его провоцируешь?


- Я...


- Что я?! - гневно сверкнул глазами блондин. - Гаара никого не трогал! Ни к кому не подходил. Так зачем надо было к нему лезть?


- Он убил моего отца! - в отчаянии выкрикнула девочка.


На глазах Коко выступили слезы, подавив жалобный всхлип, она убежала.


Наруто закусил губу от досады. Он не хотел срываться на глупом ребенке, просто это само вырвалось. Он, конечно, подозревал, что у нее могут быть весомые причины ополчиться на джинчурики, но не думал, что все настолько серьезно.


Урок прошел спокойно, Итоми так и не вернулась, пропустив день занятий.




***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия