Читаем Золотая ложь полностью

Пейдж вспомнила слова Райли час спустя, когда подошла к двери больницы. В стороне от главного входа две съемочные группы телевизионщиков устроили засаду. Они заметили ее в ту же секунду, как и она их. Не было времени скрыться.

– Мисс Хатуэй, как ваш отец? – спросила молодая женщина, сунув микрофон прямо в лицо Пейдж, едва не выбив зубы.

Пейдж отшатнулась, налетела на мужчину, подскочившего к ней с другой стороны.

– Это правда, что вашего отца ограбили, забрали у него ценное произведение искусства, которые не принадлежит Хатуэям? – спросил он.

– Что Хатуэи собираются предпринять для возвращения ценного артефакта?

– У полиции уже есть какие-либо версии, они знают, кто напал на вашего отца?

– Вы думаете, это личное? У вашего отца есть враги?

Пейдж только моргала в ответ на ружейные выстрелы вопросов. Она едва успевала идти в ногу с ними, и каждый раз, когда поворачивала голову, казалось, появлялся очередной репортер, а также несколько микрофонов и камер. Она очень надеялась, что это не прямой эфир, иначе мир увидел бы ее полной идиоткой.

Думай, Пейдж, приказала она себе. Ты Хатуэй. Ты можешь справиться с ними.

– Мой отец, – начала она, и в наступившей тишине звучал ее голос. Ощущение власти придало ей уверенности. – Мой отец в стабильном состоянии, мы ожидаем его полного восстановления.

– А что ваш отец делал в Китайском квартале?

– Полиция выясняет это. Расследование продолжается, – ответила она. Пожалуй, не так уж плохо. Много раз Пейдж наблюдала за родителями, которые общались с журналистами, но до сих пор сама не понимала, что и она тоже подготовлена к интервью. – Спасибо за ваше беспокойство. Как только в деле появятся новости, мы непременно сообщим вам.

– Это правда, что ваш отец пошел в Китайский квартал к женщине?

Вопрос уколол Пейдж, как булавка воздушный шар. Жасмин? Они узнали о Жасмин? Господи! А как насчет Алисы? Знают ли они о ней? Она должна что-то предпринять, помешать им задавать подобные вопросы.

– Больше никаких комментариев, – заявил Мартин Беннет, встав рядом с ней. – Хатуэи проведут пресс-конференцию сегодня, но позднее.

Пейдж почувствовала крепкую руку Мартина на своей руке. Он вытащил ее из толпы репортеров и провел в вестибюль больницы. Они не остановились ни разу, пока не вошли в лифт. И даже там он приложил палец к губам, призывая молчать, пока они не останутся одни. Они вышли на четвертом этаже, и Пейдж выдернула руку из его руки.

– Зачем ты это сделал? – потребовала она ответа.

– Что сделал? Я выручил тебя. Ты бы наговорила чего не надо. Ты знаешь, что не должна разговаривать с журналистами. О чем ты думала?

– Что я могу справиться с ситуацией, – отрезала Пейдж. – Что я и сделала.

– Нет, ты ошибаешься. Ты прямиком шла к провалу. Ты должна была сказать им то, что они услышали от меня – будет пресс-конференция. К тому же на любые дополнительные вопросы отвечаю я, как представитель интересов Хатуэев в это кризисное время. Вот как следовало отвечать.

Она уставилась на него в изумлении. Мартин разговаривал с ней, будто с неразумным ребенком.

– Я Хатуэй, Мартин. Я знаю, как обращаться с прессой. И если я захочу говорить от имени компании или семьи, я это сделаю. Меня не волнует, являешься ты ее представителем или нет.

– Твоя мать думает иначе.

– Моей матери здесь нет, – возразила Пейдж.

– Она с твоим отцом, говорит с ним, а не со средствами массовой информации. И ты должна быть с отцом.

– Я к нему и собираюсь. – Она увидела гнев в его глазах, но не поняла причину. – Да что с тобой? С какой стати ты сходишь с ума? Это я должна быть в раздражении. Ты пришел, налетел на меня как орел, схватил ничего не подозревающую птичку.

– Это ты ничего не подозревающая птичка? – изумился Мартин. – Как ты думаешь, откуда у репортеров взялись эти вопросы, Пейдж? У кого-то, видимо, есть контакты с полицейскими, которые ведут расследование. Теперь они знают, что полиция вышла на Жасмин Чен. Журналисты вцепятся в эту новость и не отстанут, пока не выяснят, каким образом простая китаянка может быть связана с Дэвидом Хатуэем.

– И мы должны иметь готовый ответ. «Без комментариев» – только подогреет интерес репортеров.

– Ответ даст твоя мать. Мы уже запланировали пресс-конференцию на начало вечера. Именно поэтому журналисты толпятся перед входом.

– Мне никто ничего не сказал.

– Я пытался дозвониться до тебя, но дома у тебя автоответчик, а на мобильный ты не отвечала. Где ты была?

Пейдж почувствовала вину, вспомнив о вкусном обеде в обществе Райли.

– Я занималась расследованием, связанным с драконом.

– С Райли Макалистером? Зачем ты общаешься с ним, Пейдж? Он не на нашей стороне. Он использует тебя.

– А я использую его. Мы оба хотим вернуть дракона. Мы оба хотим узнать, кто несет ответственность за нападение на моего отца и у кого сейчас статуэтка. Райли – эксперт по безопасности, у него есть связи. Он может получить информацию, которую я не могу…

– Например?

– Он узнал, что дочь Жасмин, Алиса, моя сестра, – сказала Пейдж.

Челюсти Мартина плотно сжались. Он быстро огляделся вокруг, желая убедиться, что они одни.

– Что, черт возьми, ты такое говоришь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Желанный роман. Барбара Фритти

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы