Читаем Золотая пряжа полностью

– Разумеется, мы попытаемся спасти их обоих. Если получится, спрячем их в квартале Володья, пока суматоха более-менее не уляжется. Там живут люди-волки, поэтому даже тайная полиция не осмеливается заходить во многие дома. А туда довезем на мусорной повозке. Их много разъезжает по городу с наступлением темноты.

Зачем она ему все это рассказывает?

С наступлением темноты…

– Вы хотите попытаться уже нынешней ночью?

– Когда же еще? Завтра утром Орландо и Брюнель будут мертвы.

– Сколько у вас помощников?

– Двое.

И они хотят вломиться с секретное крыло кунсткамеры? Бред.

– Полагаю, хоть один из них умеет обращаться с магическими замками?

Людмила Ахматова потупила глаза.

Ну как же… Известие для мадемуазель Оже. Возможно, Орландо действительно передавал нечто подобное, но пришла она явно не за этим.

– Вынужден вас разочаровать. – Джекоб жестом показал, что отказывается. – Мы с Орландо едва знакомы.

«И в последнее время у меня были все основания желать ему смерти», – мысленно добавил он. Но это никак не касалось его гостьи.

– Тогда помогите нам хотя бы переправить их в Альбион. Это же ваша родина.

– И что с того? – удивился Джекоб. – Или я похож на того, кто готов умереть за родину и короля?

С другой стороны, помощь Людмиле будет лучшим доказательством того, что он не желает Овчарке зла.

Но ты ведь желаешь, Джекоб.

Карлица улыбнулась.

– Благодарю, господин Бесшабашный, – сказала она по-варяжски, натягивая перчатку на миниатюрную ручку. – Не сомневаюсь, что могу на вас рассчитывать. Итак, в первом часу ночи. – Она протянула ему маленький конверт. – Здесь адрес.

Проводив ее до двери, Джекоб нос к носу столкнулся с Сильвеном.

– И нечего на меня так смотреть! – замахал руками тот. – Это Ханута послал меня подслушивать. И потом, отвлекающий маневр будет вам весьма кстати.

Одежды войны



Теперь его сердце билось в другом ритме, Уилл чувствовал это так же отчетливо, как и боль в шее. И свет в глазах, как тогда. Почему же на этот раз он почти не боялся? Неужели только потому, что однажды уже пережил все это?

Нет. На этот раз он сам призвал на помощь камень, какой бы страх или гнев ни заставили его сделать это.

Сам.

Разбойники даже не пытались замести следы. Собственно, с какой стати, ведь они считали их с гоилом мертвыми. Уилл и Бастард углублялись в лес, пока не наткнулись на их убогий домишко. Бледно-голубая штукатурка облупилась, деревянная резьба наличников полусгнила и покрылась мхом. Остатки беседки среди заросших бурьяном грядок напоминали о привольном дачном житье бывших хозяев, однако разбросанные вокруг кости и пустые бутылки явно появились тут благодаря новым жильцам, равно как и закрепленная на двери медвежья голова с оскаленной пастью. Лапы зверя были прибиты к дверному косяку внизу.

– Смотри-ка, страж. – Неррон ткнул пальцем в медведя. – Его сердце они наверняка закопали под порогом. Только не бойся, даже если он на тебя покажет. Нам он ничего не сделает. В Лотарингии для этих целей используют больше собак и кошек. Лично я никогда этого не понимал. Почему дух животного должен защищать своего убийцу?

Изнутри послышался грохот, а потом кто-то закричал. Грязное оконное стекло разлетелось вдребезги, и в столб полусгнившего забора ударила пуля. Разбойники забрали все оружие, но у Неррона оставался нож, а Уилл подобрал на грядке мотыгу.

Задняя дверь, через которую они прошмыгнули в дом, вела на захламленную кухню. Там обнаружился склад оружия, которым разбойники почему-то не спешили воспользоваться. Причина открылась в следующей комнате, где на изгрызенном мышами ковре валялось шесть серебряных тел.

Уилл остановился, пораженный. Те самые оборванцы, которые только что затягивали веревки на их шеях, превратились в металлические скульптуры, каждый завиток на голове являл собой чудо совершенства. Уилл перевел взгляд на своего спутника, но тот, похоже, был не слишком впечатлен.

Снаружи послышалось ржание. Уилл подошел к запыленному окну. Рядом с пятью испуганными лошадьми лежали еще трое мертвецов. Над ними склонились две полупрозрачные фигуры, отражавшие грядки и грязно-голубую стену дома. Уилл отпрянул от окна, когда одна из них повернула голову в его сторону. Это была девушка со стеклянными глазами. Ее лицо играло всеми оттенками неба, однако по мере приближения девушки к дому обрело цвет человеческой кожи.

– Ну вот наконец и ты их увидел, – прошептал Неррон, срезая серебряную прядь с головы одного из разбойников. – На всякий случай, – объяснил он. – Парня зовут Семнадцатый, ну а с Шестнадцатой ты, кажется, знаком.

Все так. Но появившаяся в дверном проеме девушка выглядела совершенно по-человечески, как будто всю жизнь прожила в этом доме. Уилл не раз видел ее лицо во сне. Только вот пятнышка на левой щеке там не было. Шестнадцатая прикрыла его рукой, заметив внимание Уилла.

– Что ты здесь делаешь? – Кожа нарисовавшегося рядом с ней юноши все еще оставалась зеркальной.

Он привлек девушку к себе и потянул в сторону. Та споткнулась, не в силах оторвать от Уилла стеклянных глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги