Читаем Золотая пряжа полностью

– Ну? – Орландо испытующе посмотрел на Бесшабашного. – Хочешь знать, как найти Фею?

– Нет. – Джекоб не отрываясь смотрел на то место, где совсем недавно лежал волшебный ковер. – Мы с Лиской возвращаемся в Шванштайн. Если где она и есть, эта Ткачиха, найти ее не легче, чем Фею, и уж конечно не менее опасно иметь с ней дело.

Он посмотрел на Лису. Давай уйдем, все равно куда. Желание повернуть, сдаться, насладиться тем, чего оба они ждали так долго, забыть весь остальной мир – брата, Фею, ольховых эльфов – никогда еще не читалось на его лице так отчетливо.

Только я и ты… Как хотелось согласиться, не раздумывая. Но Лиса любила его, она знала, что станется с Джекобом через пару дней, знала – он никогда не простит ей, что ради нее бросил брата.

– Ну и что же ты знаешь? – Она повернулась к Орландо. – Давай выкладывай.

Тот задумчиво смотрел вслед Джекобу:

– Наверное, я должен был с ним стреляться.

– Жаль, что вам не представилось такой возможности в Парке привидений, – отозвалась Лиска.

Овчарка схватил ее за руку:

– И все-таки я пристрелю его, если он сделает тебя несчастной. Ничего еще не поздно поправить. – Он нагнулся и схватил паука, который ползал рядом по драконьим костям. Орландо раздвинул пальцы – и паук побежал по его руке. – Ткачиха… Джекоб прав. Найти ее, мягко говоря, непросто. Для смертного почти невозможно. В первые годы пребывания в Москве я получил задание составить список волшебных животных, которые могли бы оказаться полезными царю в случае войны. Тогда еще Горбун потерял пару колоний из-за заокеанской магии, и альбийцы занервничали. Так вот, в то время, конечно, тоже ходило много разных сказок о Ткачихе, но все как-то вокруг да около. И я уже был готов записать ее в раздел вымышленных существ, когда вдруг подслушал в одном кабаке историю одного подвыпившего крестьянина. Его деревня хотела избавиться от жестокого помещика и направила к Ткачихе посланца с просьбой оборвать жизненную нить душегуба. Фея – это Фея, но для смертного, насколько я знаю, сама попытка выйти на Ткачиху до сих пор означала смерть. Я спросил того крестьянина, как удалось его односельчанину выполнить поручение да еще и выжить при этом, и он дал интересный ответ… – Орландо посмотрел на паука, взобравшегося на его палец. – Он спросил Шамана.

Орландо выпрямил палец, и паук, сорвавшись, закачался на паутинке, пока его не смахнула Лиска.

– …и не какого попало, – закончила она мысль Орландо. – А того, который разговаривает с пауками. В конце концов, эти твари занимаются тем же, что и она.

– Умная Лиска, – похвалил Овчарка.

– Может, ты знаешь и где его найти?

Орландо направился к двум остававшимся лошадям, привязанным к заросшим травой позвонкам дракона. Одна из них уже стояла оседланная.

– К сожалению, – вздохнул Орландо, подтягивая подпругу, – шаманы не верят богу золотых церквей. Они поклоняются силам, обитающим в горах и реках. Единственный, которого я знал, разговаривал исключительно с воронами. Но не сомневаюсь, что вдвоем вы выйдете и на того, кто понимает по-паучьи. У меня к тебе будет одна-единственная просьба. Если вы все-таки отыщете Ткачиху, мне хотелось бы знать, чего от нее хотела Фея.

Орландо отвязал поводья от драконьих костей и перебросил через голову лошади:

– Я забираю лучшую, думаю, это справедливо.

Лиска не знала, что ему отвечать. «Мне будет не хватать тебя»?

Но это правда.

Орландо вскочил в седло.

– У тебя ведь есть мое перо, так? – крикнул он Лиске. – Проведи по нему пальцем три раза, если он будет плохо с тобой обращаться, – и я буду тут как тут. Разумеется, ты можешь позвать меня и просто когда соскучишься.

– А если я буду плохо с ним обращаться? – спросила Лиска.

– Ну… на это могу только надеяться. – Он перегнулся через седло и поцеловал ее в щеку. – Наша жизнь полна опасностей, мы сами такую выбрали, даже если желаем нашим любимым совсем другой. Не забывай про перо, когда потребуется моя помощь!

Он направил коня на юго-запад. Лиска не знала, что за страны открываются за тем горизонтом, но шпионы нужны везде. Она долго смотрела вслед Орландо. Любимый увозил с собой частичку ее самой – ей не привыкать. Но Лиска знала, что на этот раз за сохранность частички можно не беспокоиться.

Джекоб отыскал в траве окаменевший драконий хвост и опустился на колени. Останки чудовища были порядком разграблены, но Альма научила Джекоба вещам, известным немногим даже среди охотников за сокровищами. Джекоб соскреб с костей мох и срезал ножом с позвонка несколько костяных отростков. Каждый не больше шипа розы и при этом отличное средство при переломах и растяжении связок. Джекоб спрятал их в мешочек-аптечку, где возил медикаменты обоих миров.

– Верхом – не самый быстрый способ передвижения, – заметила Лиса, – но я могу превратиться.

В шкуре она некоторое время могла бежать вровень с всадником.

– Нет, – ответил Джекоб.

– Что нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернильный мир и Зазеркалье

Бесшабашный
Бесшабашный

В один из самых обычных дней двенадцатилетний Джекоб вошел в кабинет отца, год назад загадочно пропавшего, и обнаружил листок бумаги со странной фразой: «Зеркало откроется лишь тому, кто себя не видит». Подойдя к старинному зеркалу, висевшему в кабинете, Джекоб закрыл ладонями свое отражение — и, подобно Алисе из книги Льюиса Кэрролла, оказался в Зазеркалье.Джекоб прекрасно освоился в этом сказочном мире, полностью оправдав свою фамилию Бесшабашный.Став охотником за сокровищами — хрустальным башмачком Золушки, скатертью-самобранкой, волшебными часами — он смертельно рискует, но только такую жизнь считает настоящей.Но однажды к зеркалу в отцовском кабинете подошел его младший брат. И теперь Джекобу приходится отвечать не только за свою бесшабашную голову.Он должен спасти от заклятия Темной Феи своего брата, который медленно, но неотвратимо превращается в камень — не только телом, но и душой.Джекоб должен решить, что для него важнее — любовь или жажда приключений…

Корнелия Функе

Попаданцы
Камень во плоти
Камень во плоти

Джон Бесшабашный бесследно исчез, оставив сыновей, Джекоба и Уилла, гадать, что с ним произошло. Только год спустя Джекоб нашел ключ к этой тайне: записку, вложенную в одну из отцовских книг. «Зеркало откроется лишь тому, кто себя не видит», – говорилось там. Разгадав эту загадку, Джекоб нашел дорогу в мир, где живет волшебство. Нет такой сказки, доброй или страшной, которая по ту сторону зеркала не имела бы воплощения. Этот мир Джекоб полюбил куда больше родного. Он сделался там охотником за волшебными сокровищами, стяжал славу и пережил немало удивительного. Но однажды вслед за ним сквозь зеркало шагнул его младший брат Уилл, не подозревавший об опасностях, которые сулит волшебство. И теперь он день за днем превращается в камень – не только телом, но и душой. Говорят, способов избавиться от заклятия Темной Феи, поразившего его, не существует, но Джекоб готов на все, чтобы спасти брата…

Корнелия Функе

Попаданцы
Живые тени
Живые тени

Джекоб Бесшабашный еще шесть лет назад нашел путь сквозь зеркало в мир, где все чудеса, о которых он читал в сказках, были реальностью. Однажды вслед за ним в Зазеркалье проник его младший брат – и едва не стал жертвой колдовства.Джекобу удалось спасти брата, но в скором времени ему предстоит расплатиться за это собственной жизнью. Заклятие Темной Феи с каждым днем приближает его последний час. Хотя в мире по ту сторону зеркала существует немало таких чудодейственных средств, как источник вечной юности или молодильные яблоки, ни одно из них ему не помогло. И когда надежда почти покинула Джекоба, ему стало известно о магическом арбалете, способном одним выстрелом убить целую армию – или исцелить одного человека. Кому, как не Джекобу Бесшабашному, лучшему охотнику за сокровищами, под силу найти и оживить давно забытую легенду… Но не он один разыскивает арбалет, и намерения у его конкурентов отнюдь не добрые. Ставка в этой гонке слишком высока.

Корнелия Функе , Наталья Дмитриевна Прохорская (Трусова)

Фантастика / Попаданцы / Романы
Золотая пряжа
Золотая пряжа

Впервые на русском языке – долгожданное продолжение «Бесшабашного», истории не менее завораживающей, чем блестяще экранизированное в Голливуде «Чернильное сердце»! И кстати, между миром «Чернильного сердца» и Зазеркальем «Бесшабашного» гораздо больше общего, чем вам кажется…Джекобу Бесшабашному повезло: он нашел путь в волшебный мир, стяжал там славу и обрел любовь. Ему удалось спасти брата от чар Темной Феи, а потом спастись от нее и самому. Но Зазеркалье еще таит множество загадок, и вот Бесшабашному снова предстоит отправиться в путь, на этот раз – по следам бегущей Феи, на восток, через Карпатские горы, бескрайние степи, темные леса… туда, где обитает Баба-яга, Серый Волк и птица Сирин – и то, к чему стремится Фея…Новая книга от автора культовой трилогии «Чернильное сердце», «Чернильная смерть», «Чернильная кровь» и супербестселлера «Король воров».

Корнелия Функе

Попаданцы

Похожие книги