Читаем Золотая рыбка полностью

— Еще этого не хватало… — Полина нахмурила брови. — Я тоже как-то сразу потянулась к тебе… Душевная симпатия… Нет… Не может быть. Твоя мать не была ни в России, ни в Эстонии… Ерунда… Я тоже явно не дочь Марлона Брандо.

— Майкла Дугласа. Почему-то больше всего я рассчитывал в этом деле на него… ну теперь все равно. Пора заводить своих детей. С такими-то деньгами! Рэй мечтательно зажмурился.

— Ох, боюсь, как бы не сорвалась с крючка рыбка… — Полина с опаской смотрела на здание банка, возле которого припарковался шофер. Рядом располагалось кафе «Глория».

— Поднапрягись, Пол. Ты же экстрасенс… Вон, видишь типа под зонтиком? Лысый с кейсом. Узнаешь?

— Ждет… — Прошепетала Полина и подала Рэю кассету. — Мне идти?

— Непременно. Хочешь, чтобы меня арестовали одного? Шутка. Ты не должна пропустить мгновения триумфа.

«Супруги» де Дальма подсели к одинокому джентльмену. Почти все столики были пусты, перед Бенедиктом стоял стакан с минеральной водой. Никто не поздоровался. Дирк поставил на пластиковое кресло кейс.

— Проверьте. Только что взял в банке.

— Не захватил детектор. Хотя… Дорогая, что скажешь относительно «подарка» профессора? — Рэй приоткрыл кейс, наполненный пачками зеленых купюр, и пояснил. — Моя супруга ясновидящая.

— Нормально, — подержав ладонь над пачками, постановила Полина. Несмотря на теплый воздух, поднимающийся от свежеполитых бетонных плит, её прохватил озноб. Хотелось поскорее скрыться от лысого человека.

— Где кассета Глен? — Строго взглянула Полина в прячущиеся глаза Бенедикта.

— Она со мной. Но позвольте один вопрос: кто предоставил вам эксклюзивную информацию о моих… экспериментах?

Рэй рассмеялся:

— Меня прислала за фильмом мисс ле Бланк. Но дама сильно огорчила меня своей сексуальной ориентацией.

— Вот интересующий вас документ. — Доктор извлек пакет с кассетой. — А где ваша?

— Вот. — Рэй достал свою.

— Вы полагаете, что я возьму её, не проверив?

— Какой смысл? Все равно, передав вам подлинник, я могу оставить себе копию.

— И какие гарантии, что шантаж не повторится с возрастающим аппетитом?

— Никаких, — улыбнулся Рэй. — Вам остается полагаться на свое везение. Кроме того, вы можете подстраховаться, состряпав какое-нибудь объяснение на тот случай, если документ с насилием попадет в руки пресы или закона. Другого выхода просто нет.

— Фильм с мисс ле Бланк, надеюсь, получился совсем неплохой. Ухмыльнулся профессор. — Я не обижусь, если его увидят миллионы любящих её зрителей. Без указания источника, разумеется.

— Вот это я вам гарантирую. — Забрав кейс доктора и оставив ему кассету, Рэй поднялся. — Желаю удачно подлечиться, доктор. Ваши причуды стали недешево обходиться, не правда ли?

— А вашей супруге все же стоит подправить профиль…

Рэй чмокнул Полину в нос:

— Извините, но это моя любимая модель.

— Неужели сошло? Не могу поверить… — Полина косилась в заднее стекло, ожидая погони.

— Сейчас мы заедем в банк, который рядом с аэропортом, отправим переводы.

Путешествовать надо налегке.

Выйдя из автомобиля у сквера, Рэй поманил спутницу.

— Нам нужен укромный уголок. Предстоит волшебный миг дележки.

— Иди сюда, — позвала она из-за кустов.

— Здесь какая-то статуя. Скучный мужик. Наверняка, представитель правосудия, недовольно огляделся Рэй.

— Надо знать своих президентов. — Полина села на каменную скамью и раскрыла сумочку. В неё полетели пачки.

— Пересчитай. Должен быть миллион. Отчитываюсь: сто десять тысяч потрачено на подкуп, приобретение аппаратуры, имидж четы де Дальма. Остаток я переведу Тимоти Бартону. Нам остается на нос по лимону. Идет? — Проследив, как Полина засунула в сумочку деньги, Рэй предложил, — Я провожу тебя в банк, чтобы ты была уверена в сохранности честно заработанных средств.

— Мне надо послать их в Кливленд.

— Все?! А сама летишь в Москву?

Полина усмехнулась. Они говорили о чем угодно, только не о том, что собираются делать дальше.

— Не задавай глупых вопросов. У меня фальшивый паспорт и нет российской визы…

Пошли.

Они молча направились в здание банка, манившее прохладой и надежным комфортом. Не сговариваясь, разошлись в разные концы зала, к самым дальним окошечкам. И вскоре вновь встретились у входа, подмигнув друг другу: порядок!

Солнце уже вовсю разогрело мостовую. Они стояли у дверей банка, глядя на оживленно двигавшихся в обе стороны людей. Сдвинув темные очки на лоб, Рэй с мечтательной улыбкой крутил головой, словно человек, выпущенный из тюрьмы после длительного заключения. Ноздри трепетали, втягивая запах улицы.

— Ты чувствуешь?

— Что? — Полина настороженно огляделась.

— Ты чувствуешь себя миллионершей? Я всегда задавал себе вопрос — как они видят все вокруг, ну эти… с миллионами на личном счету?

— И как? — Полина подумала о своих деньгах, но ничего особенного не ощутила.

Рэй сделал кислую мину:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Коренной перелом
Коренной перелом

К берегам Сирии отправляется эскадра кораблей Российского флота во главе с авианосцем «Адмирал Кузнецов». Но вместо Средиземного моря она оказалась на Черном море, где сражается с немецкими войсками осажденный Севастополь, а Красная армия высаживает десанты в Крыму, пытаясь деблокировать главную базу Черноморского флота. Люди из XXI века без раздумий встают на сторону своих предков и вступают в бой с врагом.Уже освобожден Крым, деблокирован Ленинград, советские войска медленно, но верно теснят врага к довоенной границе.Но Третий рейх еще силен. Гитлер решил пойти ва-банк и начать новое, решительное наступление, которое определит судьбу войны.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Александр Харников

Детективы / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Боевики