Полина не будила мужские страсти, она превращала Глеба в идеального героя, в такого, каким он мог бы родиться лет двести назад… Как ненавязчивы и деликатны были её чувства, как радовалась она будущему ребенку, их общему ребенку… Но если их роман — сплошной блеф, то и беременность, скорее всего — ложь. Или она беременна от другого? От бывшего дружка или этого самого Россо? Глеб закусил губу и чуть не взвыл от боли. Черт, черт, черт! Он же почти влюбился. Нет, влюбился целиком и полностью, до брачного венца, до клятвы быть вместе в болезни и в здравии, в горе и в радости…
Полина… Девочка с фиалковыми глазами, прорицательница, вещунья, что видишь ты сейчас, уносясь далеко-далеко от проклятых берегов? — Босого человека в измятом вечернем костюме с распухшей физиономией? Загнанного в угол героя, которому клялась в вечной любви?
Глеб отчетливо представил поразившие его совсем недавно кадры телерепортажа: с отвесной скалы свисает канат. На нем сгорбившийся, сжавшийся в комок человек. Много часов он ждал, когда выскочит последний, едва удерживающий веревку крюк, и его тело полетит вниз, оставляя на камнях куски окровавленного мяса…
Ина не могла оторвать от экрана широко распахнутых глаз. — «Он совсем, как я», — сказал Глеб. Она вздрогнула и в страхе прижалась к нему.
Глава 15
Рэй висел над пропастью уже четыре часа. За это время он один раз успешно справился с позывом мочевого пузыря к непроизвольному опустошению, десятки раз сдерживал рвотный спазм и трижды умирал от страха. Победная арифметика. Кроме того, ему удалось осознать причину допущенной ошибки, осмотреть окрестности и критически переосмыслить всю свою жизнь. Тридцать пять, год за годом. Выводы были настолько неутешительными, что стоило, пожалуй, наложить на себя руки, если бы они не были заняты канатом. Рэя сжигала злость на себя. В таком состоянии он редко чего боялся. И сейчас ему удалось зубами отвернуть край толстой перчатки и посмотреть на циферблат. Позади двести сорок минут наедине со смертью.
Идиот! Тщеславный маленький сопляк, точь-в точь такой, каким был в школе, когда заливал баки дружкам расказами об очередном отце. Собственно, десятилетия мало что изменили — смесь жадности к жизни и фатального невезения составляла главный коктейль, которым вскармливала его судьба. Рэй взрослел, набивая все новые шишки, но правильных выводов так и не сделал. Стоило тщеславному дураку почуять лишь тень брошенного вызова, и он кидался доказывать, что далеко не фуфло. Самый-самый, супер-супер, не хуже, чем Чак Норрис, Майкл Дуглас, Бред Пит и прочие супер-звездуны со всех их сногсшибательными героями.
Он брался за многое и часто терпел фиаско. Не больше, чем другие, но воспринимал это по-своему. Допустим, некий Роберт Смит впервые садится на лошадь (или пробует управлять серфингом, дельтапланом и т. д.). У Смита отменное здоровье и завидная мускулатура. Но бросок лошадиного крупа — и он оказывается в траве. Тренер гогочет: «Ничего, парень, через это проходят все». Потирая зад, Смит снова карабкается на лошадь. А что делает Рэй Берри? Во-первых, сворачивает тренеру челюсть, а затем дерзит полицейскому. Конфузы могли случаться с кем угодно, только не с ним. Две недели назад при подъеме на Брюхо Слона Рэй подвернул ногу, ещё внизу, на самом безопасном участке.
— Эй, чапай-ка ты вниз, старина, — сказал Клайв Кенсет, руководитель группы. И обернулся к остальным. — Кому не очень симпатичен предстоящий подъем, леди и джентльмены, прошу составить компанию господину Берри.
Задрав головы, альпинисты смотрели на залитую утренним солнцем отвесную голую стену, выглядевшую отсюда не менее солидно, чем Эмпайр Стейт Билдинг. А потом все обернулись к травмированному Рэю.
В группе любителей-альпинистов, регулярно подбирающейся для осуществления маршрутов разной сложности, на этот раз было всего две женщины. И те не из самых привлекательных. На менее сложных маршрутах преобладали прехорошенькие спортсменки.
— Им нужен не альпинизм, а альпинисты! — подмигнул Рэю Клайв, одобрив его кандидатуру на должность помощника командира группы. С тех пор они три месяца проработали вместе, сопровождая группы из туристического лагеря.
Клайв успел оценить, что нанял себе надежного напарника, хотя и вовсе неопытного. Опыт приходит, а надежность — главное качество в альпинизме, касающееся каждого крючка и каната. Он знал, что Рэй сможет взобраться на Брюхо Слона, как называли здесь отвесную стену высотой в десять футов. Но улыбнулся с таким мерзким подтекстом, глядя на бинтующего лодыжку Рэя, что всем присутствующим стало очевидно: парень струсил, изобразив вывих.
Аккуратно завершив обработку ноги, Рэй поднялся и, ни слова не говоря, пошел вниз. Он даже не произнес: «Желаю удачи, господа. Весьма и весьма огорчен». Нашел в себе силы не отшить Клайва изысканными выражениями моряков, у которых многому научился во время летнего плавания на грузовом судне. Он уже обдумывал план мести.