Читаем Золотая рыбка. Часть 1 полностью

Я смотрю, как он переодевается. Вылезает из старых, потертых джинсов и проваливается в новые полотняные штаны. «Проваливается» следует понимать в буквальном смысле слова, поскольку последний писк моды — просторная форма одежды. Ну так вот мое творение отвечает этому требованию. Сшитые брюки необъятно просторны. До коленей. Книзу они сужаются, а у лодыжек и вовсе сходят на нет. Не сваливаются они лишь потому, что в талии — если применительно к мужчинам вообще можно говорить о талии — туго перехвачены поясом.

Даниэль застегивает брюки, вдергивает ремень, оглядывает себя и разражается смехом.

— Не хватает только пары сапог, хлыста и лошади. Сумеешь сшить жокейское кепи?

— В любой момент. — Я чувствую себя донельзя оскорбленной.

Он перестает дурачиться, влезает в ботинки и отправляется на поиски зеркала. Далеко ходить не надо, в квартире уйма зеркал. Пока он оглядывает собственное отражение, я обеспокоенно слежу за его реакцией. Карманы окончательно перетягивают чашу весов в мою пользу. Я давно заметила, что карманы — слабость Даниэля, а в узких, в обтяжку, джинсах не так-то просто засунуть руки в карманы. Так что изначальная недоверчивость к делу моих рук вмиг сменяется пылкой любовью. Снимать новые брюки Даниэль и не собирается. Я смотрю на него и вынуждена признать, что, не обладай он высоким ростом и узкими бедрами, штаны не имели бы вида. Фасон словно нарочно рассчитан на его фигуру.

Не успеваю я обрадоваться успеху, как Даниэль заявляет:

— Прямо какая-то мистика! С этими штанами я испытываю все в точности как с тобой.

— Что же именно?

Вновь повернувшись к зеркалу, он ловит там мой взгляд.

— Это — мне?!

Смотрите-ка, оказывается, Даниэль Беллок умеет говорить комплименты!

— Ах ты льстец! — смеюсь я.

— Разве я не прав?

— Пусть так. Вот только одного не могу понять: почему вы решили использовать меня в качестве наживки для Джилланов?

— С чего это вдруг ты сделалась такая привередливая? До сих пор из этого состояла твоя работа — заманивать маньяков и бандитов, и ты выполняла свою задачу, не моргнув глазом. А теперь она, видите ли, ударилась в переживания.

— Ладно… все равно они сюда не сунутся, — подбадриваю я себя. — Наверняка пустились в бега и забились в нору на другом конце страны. И вообще, умеют ли они читать?

— Будем надеяться, что умеют.

Чтобы прибавить себе бодрости духа, наливаю бокал коньяка. Даниэлю даже не предлагаю, постепенно свыкаясь с его привычками. Опустошив бокал, иду на кухню, поскольку звяканье тарелок означает, что время ужина наступило.

— Спасибо, я есть не стану, — объявляю с порога. — Разве что соскоблишь с жаркого эту отвратную размазню.

— Давай условимся: сначала попробуй, а если не понравится, соскоблим.

Что ж, в конце концов, вся наша жизнь состоит из компромиссов. Перекрестясь, я кончиком языка касаюсь подозрительного месива, основательно пропитавшего своим соком мясо. Уф, горячо! Пробую снова. Какой, однако, оригинальный вкус! Зачерпнув полную ложку, на сей раз задерживаю тягучую массу во рту, смакуя. Да это же соус! Не знаю, что в него намешано, но получилось — объедение. Схватив нож и вилку, я одаряю повара благодарной улыбкой и принимаюсь за еду.

Человеку свойственно ошибаться, Но не каждый способен признать свою ошибку.

— Завтра можешь повторить, — великодушно замечаю я, когда тарелка пустеет. Единственное, что мне не нравится в этих домашних пиршествах, — уйма грязной посуды. Но я скромно молчу: не заставлять же шеф-повара заниматься черной работой.

Даниэль тоже приканчивает свою порцию, убирает со стола и усаживается рядом со мной.

— Буду выдавать тебе сюрпризы поочередно.

— Что ты имеешь в виду?

— Сейчас поясню. — Обернувшись назад, он открывает холодильник и достает две банки пива. Зрение не обманывает меня, банок действительно две. — Перелить в стакан?

— Не стоит.

Мы прихлебываем пиво прямо из банок, поглядывая друг на друга. Приняв молчаливый вызов, я вступаю в поединок и, разумеется, одерживаю верх.

— Видишь ли… — начинает он, а я не свожу глаз с его лица. Подумать только, этого человека я прозвала Хмурым! — Поначалу мне казалось, что ты совершенно не выносишь меня, потому и норовишь разорвать на куски. Ладно, решил я, посмотрим, чья возьмет. Но постепенно до меня дошло, что дело совсем в другом.

— В чем же?

— Ты попросту провоцировала меня, с каждым днем все отчаяннее и злее. Так ведь?

— Силы небесные, уж не вздумал ли ты заняться психоанализом?

— И результат оказался просто удивительным.

Чудеса, да и только, думаю я. Даниэль Беллок улыбается. Лицо веселое, добродушное, взгляд открытый. Если принято любоваться мужским лицом, то я сейчас именно это и делаю, а ведь по сравнению с Крузом Даниэль вовсе не красавец. Но уж таковы причуды женской натуры.

Я даю ему высказаться, и он свободно изливает душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики