Читаем Золотая рыбка для высшего! полностью

- Играете с огнём, леди Алиса.- высший наклонился ко мне ещё ниже, отчего я вжалась  дверь, нащупывая дверную ручку.

-  Прошу меня простить ваше величество, если со стороны это выглядело так. Я даже не думала об этом. Наоборот, я хотела подчеркнуть, что у жены нет повода думать плохо. Ведь между мужем и женой недолжно быть недопонимания и недоверия! Разве это не одна из основ семейного фундамента? А с ними верность, уважение, любовь… Без этого не построить семьи. По крайней мере, меня воспитывали именно так.

- Хах. Вы правы леди Алисия. Именно так. Доброй ночи!

- Доброй ночи!- сказала уже ему в спину, так как он резко развернулся и пошел обратно. Я дае начинаю понимать тех сумасшедших ученых из фильмов, которые мечтают вскрыть чью-то черепную коробку и поковыряться в чужом мозгу. Я бы сейчас тоже хотела поковыряться в голове этого безумного короля, чтобы понять, что у него там творится.

18 ГЛАВА

                                                                   « Или что-то случилось, или одно из двух».

                                                                                              Следствие ведут Колобки.


- Леди Алиса, просыпайтесь. Прибыл ваш друг.- в комнату вошла прислуга. Поначалу я не поняла сквозь сон ничего. После вчерашней встречи мне долго не удавалось уснуть, из-за чего я не выспалась. Но осознание, что Жульен, наконец, приехал, привело меня в чувство.

- Что? Жульен приехал?

       Быстро вскочила, приводя себя в порядок. Дала служанке указание, чтобы она приготовила завтрак и подала его в комнату Жульена. Сама же надела платье и попросила отвести меня в его комнату.

          Не успела я войти к другу, как меня тут же встретил Тошка. Он с разбегу прыгнул на меня, довольно урча.

- Малыш! Привет! Кажется, ты немного подрос.

- Мррррррр.

- Жульен, я могу войти? – решила прежде спросить разрешения. Однако эльф вместо ответа сам открыл дверь и втянул меня внутрь. Он выглядел уставшим и потрепанным.

- Алиса. Как ты? С тобой всё хорошо? Извини, что так долго.

- Со мной всё хорошо, не переживай. А вот ты выглядишь немного потрепанным. Что-то случилось в дороге?- такое облегчение видеть хоть одно родное лицо. Даже как-то полегчало.

- Так, мелочи, не бери в голову.- он устало опустился в кресло. Видно, что он явно недосыпал всё это время. Да чтоб этого короля, вместе  с Рубином… - Я рад, что с тобой всё хорошо. Лучше скажи, у тебя большой объем работы? Насколько мы тут застрянем?

- Боюсь, объем очень большой!- увидь он ту книгу, впал бы в ещё большее уныние.

-  Сколько ты успела перевести?

- Не много. Мне показали хранилище только вчера.

- Вчера?- удивленно воскликнул мужчина.

- Лучше не спрашивай. Слушай, ты ведь устал с дороги.- подошла и присела рядом.- Иди, помойся. Нам сейчас принесут завтрак, после чего ты ляжешь отдохнуть, а я займусь переводом. После нам надо будет с тобой кое-что придумать.- это поможет нам ускорить процесс. Но это потом. Сейчас завтрак и сон! А вечером я приду к тебе ужинать.

- Уверенна? – он чуть ли не спит на ходу. После нашего прошлого путешествия он не смог толком отдохнуть, и сразу же поездка сюда. Я в отличии от него за эти дни страдала бездельем  и успела отдохнуть.

- Уверенна. Со мной ничего не случится. За эти дни ничего же не стряслось,  наоборот хорошо отдохнула и набралась сил. Так что один день не сыграет роли.-  только вот  я немного просчиталась…

              Сразу же после завтрака я отправилась в хранилище, чтобы продолжить работу. Бедные мои пальчики.  Хоть тут и нет обычных ручек, зато есть перьевые. Это гораздо лучше, чем писать перьями.  Из-за долгой писанины на среднем пальце образовалась «вмятина». Даже не представляю, что буде после переписи целой книги, если я не найду  другого способа.  Но мои мысли на этот счет испарились, когда я вошла в хранилище и обнаружила там  его величество. Он сидел и читал перевод, что я успела сделать. Может сбежать? Нет. Не успела. Меня заметили.

- Доброе утро, ваше величество!

- Доброе утро, Алиса. Вы так рано пришли сюда?!

- Быстрее начну, быстрее закончу. – высший медленно встал и пошел ко мне, вернее на меня. Мне пришлось сделать шаг назад, но я уперлась в стенку.

- Вы так спешите покинуть мой дворец? Неужели вам наскучило моё гостеприимство?- с кривой ухмылкой тихо прошептал он.

- Нет. Что вы. Я совсем не это имела в виду. Наоборот, не хочу им злоупотреблять. У вас наверняка и так много забот. Не хочу быть для вас обузой. – выдавила из себя улыбку, прошмыгнула под его рукой и пошла в сторону стола. Такое поведение высшего меня очень сильно напрягает. Чего ему от меня надо? Он же не мог прознать про мои способности?

- Вы? Обузой? Хмф… Забавно такое слышать от столь хрупкой девушки.

- Ваше величество!- в хранилище появилось ещё одно лицо. Тот самый с повязкой на глазу.

- Что тебе надо, Гратис?

- К вам прибыл Руперт Даглис.

- Я понял. Вынужден вас покинуть, моя леди! И не забудьте, пожалуйста, перед обедом к вам приедут портные.

- Портные?- спросила я у пустоты, так как эти высшие ушли.


                                                                      ***

    Спустя двадцать минут…

- Руперт, мне кажется, в прошлый раз ты меня не понял?!- по залу пронесся голос, от которого кровь стыла в жилах. Его тон не предвещал ничего хорошего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы