Читаем Золотая свирель. Том 1 полностью

Я толкнула дверь и вошла. Несмотря на ранний час в небольшом зале было битком народу – мастеровые, лавочники… словом, среднего достатка вполне благопристойные люди, завтракающие перед длинным рабочим днем. Две служаночки носились как угорелые, из кухни пахло выпечкой. Этот аромат остановил меня на полпути и заставил призадуматься. Хотелось спать, но не слопать ли сначала чего-нибудь горячего? А то обед здесь предвидится не раньше полудня.

– Госпожа моя!

Ясен пень, кого еще можно встретить ранним утром в трактирной зале? Он что, преследует меня?

Впрочем, он сидел за столиком в одиночестве, а столик был один из лучших, у окошка, прикрытого, по обычаям всех таверн, сплошными ставнями (небось Пепел, бродяга щербатый, первым сюда приперся, еще затемно, а то и ночевал здесь).

Он помахал мне рукой и заерзал на табурете, явно радуясь встрече. Экий контраст со строгим моим дружком Ю. Интересно, а если ему рассказать, что я утопленница четвертьвековой давности, он как – проглотит или подавится? Скорее всего, не поверит.

– Утро доброе, прекрасная моя госпожа! А ты ранняя пташка… хотя вижу я следы бессонной ночи на твоем светлом лице.

– Здравствуй, Пепел. Чем здесь сегодня кормят?

– Жареная рыба очень неплоха. – Авторитетно заявил певец, хотя на его столе наблюдались только кувшин с вином и кружка. – Слоеные лепешки с сыром выше всяких похвал. Нашла ли госпожа свое сокровище?

Он показал глазами на расшитый золотой канителью кошель, который я, за неимением пояса, держала в кулаке.

– Увы. Я искала ее всю ночь. Нашла лишь это.

Пепел озадаченно нахмурился:

– «Нашла»?

Подбежала знакомая девочка-прислуга, и я велела принести жареной рыбы, лепешек и вина. Пепел выжидающе глядел на меня. Конечно, держи карман, расскажу тебе, где таких толстеньких кошелечков водится видимо-невидимо.

Я бросила кошелек на стол, он глухо звякнул.

– Я бы отдала его целиком за мою свирельку. И еще столько же сверх того.

Бродяга сглотнул, туда-сюда дернулся кадык на тощей шее.

– Госпожа… ты просишь меня отыскать свирель?

Подошла служанка с подносом. Замелькали ловкие девчоночьи руки, расставляя оловянные тарелки, а Пепел все смотрел на меня сквозь это мелькание с совершенно непонятным выражением на лице – то ли радости, словно означенный кошелек был уже у него за пазухой, то ли ужаса, словно его посылали на бой с драконом, вооружив только ореховой палкой, прямо отсюда и прямо сейчас.

Я дождалась, когда служанка отойдет и спросила:

– А ты возьмешься за это дело?

Он, рывком подавшись вперед, наклонился над тарелками так низко, что неопрятные кончики волос едва не обмакнулись в сметану, которой щедро была полита жареная рыба. Зрачки у него расширились, почти скрыв рыжее пятно в правом глазу.

– Возьмусь!

Я пододвинула тарелку к себе, пока в нее не нападало Пепловых волос. М-да… вот это алчность… Или ему и впрямь что-то известно? Может, он связан с городскими ворами и попрошайками, даром что в Амалеру недавно прибыл, а братия эта не хуже крыс знает все тутошние ходы-выходы. Это было бы неплохо… очень даже неплохо. Я отложила ложку:

– По рукам, Пепел.

Мы скрепили договор рукопожатием. Ладонь у певца оказалась чистая, но холодная и влажная, и какая-то уж чересчур хрупкая, будто ящеричья лапка.

Некоторое время я копалась в рыбе, а Пепел смотрел в кружку, хмурился и шевелил бровями.

– Эгей! – гаркнул кто-то едва ли не над самым ухом, я чуть рыбьей костью не подавилась. – Гля, парни! Это ж та ведьма, что Гафу Медарову накаркала! Это ж она, парни, я ее с закрытыми глазами узнаю!

Посреди почти опустевшего зала топталась шестерка молодых оболтусов в нарядах ярких, однако порядком уже заляпанных и несвежих; некоторые буйные головы сохранили суконные шапки с хвостами, а двое даже щеголяли каким-то странным оружием, размерами скорее напоминающим меч, чем кинжал. Компания явно вчера не допраздновала и продолжала искать приключений. Мне они очень не понравились.

Я им, видимо, тоже.

– И впрямь, Донел, она. Я точно помню – ткнула она эдак в Гафа пальцем и говорит: гореть тебе ныне в адском пламени, Гаф! И Кику Ржавому тож сказала: берегись!

– И чё?

– А не чё! Гаф теперь червей кормит, а Ржавый обезножил, вот чё. Ведьмища она, вот чё! Гафа Медарова погибель – ейных рук дело!

– Так это… псоглавцев, что ли, звать, раз ведьмища?

– Вот еще. Сами разберемся, не таким хвосты крутили.

Я украдкой взглянула на Пепла. Тот сидел, деревянно выпрямившись, белый, как стена, словно это ему собиралась крутить хвост недогулявшая компания. Я заметила, что ни один из парней не был как следует трезв. Впрочем, как следует пьян тоже никто не был.

– Назад! – рявкнула я пробирающемуся между столов в нашу сторону лопоухому. Рожа его была мне смутно знакома, видимо, он тоже сидел тогда в «Колесе» вместе с покойным Гафом. – Назад, говорю! Хочешь, чтобы я и тебе накаркала? Сейчас накаркаю, мало не покажется!

Лопоухий затормозил, но его товарищ в сбитой на затылок фиолетовой шапке выхватил длинющий кинжал и завопил:

– Холодное железо! Вот чем у нас ведьм крестят!

Перейти на страницу:

Похожие книги