— Но нам хотелось бы знать…
— Ни шлова не шкажу. А будете болтать — яжыки ушлом завяшу, б
ежображнишы!Мораг откашлялась:
— Я хочу почитать эту… книгу. Которая "Облачный сад".
Старуха остановила веретено. Подумала.
— Ну, щитайте, бог ш вами. Тут щитайте, при мне.
Она поднялась, кряхтя и постанывая, прошаркала мимо нас к свале
нной в углу постели и принялась в ней рыться. Мы с принцессой переглянулись. Я показала ей большой палец — молодец, мол, что про книгу догадалась.Ама Райна выкопала в тряпье большой сверток. Бережно развернула платок и добыла толстенную инкунабулу в темной коже, с золочеными з
астежками. Мораг, не выдержав, вскочила и выхватила книгу из старушечьих рук.— Не торопись, шладкая моя. Я покажу, где щитать…
— Что за черт? — сказала Мораг. — Малявка, взгляни!
Она повернула книгу ко мне. С украшенной тиснением и вычурными накладками о
бложки на нас смотрела крусоль, серебряная, в чешуе облезшей позолоты. Я нахмурилась. Не то, чтобы я хорошо помнила, как выглядел "Ве
рхель кувьэрто", но вот что делает на обложке магического трактата солнечный крест?— Открывай ее, миледи. Наверное, ее переплели заново, для консп
ирации…Щелкнули застежки. Зашуршали листы. Я сунула нос.
Мораг зашипела:
— Каррахна! Это Книга Книг! Чтоб мне провалиться, если это не так!
Текст был на андалате. Замелькали пестрые картинки, святые с нимбами, распятие, окруженное пламенным кольцом, горящее каштановое древо с примотанным к нему цепями пророком Альбереном, ангельская лестница, святой Карвелег с чашей для прича
стия…— Листай, листай, может ее вшили в середину… Дай, я поищу…
Мораг отдала мне книгу. Старуха тем временем беззаботно уселась на место и запу
стила веретено. По ее мнению, все было в полном порядке.Я пролистала книгу раз, и еще раз… Книга Книг, без каких-либо п
осторонних вставок. Что за ерунда?— Ама Райна, покажи, где нам читать?
— А вот не шлушаетещь, бешображницы, шовшем от рук отбилищь! Ну што там, давай покажу…
Она аккуратно умостила книгу на костлявых коленях, открыла где-то в середине, пр
олистала пару страниц. Корявый палец проехался по листу, уперся в какую-то главку.— Вот, отщюда щитай. Вшлух.
Я забрала книгу. Смутно знакомые буквы прыгали перед глазами.
— Ну что там? — Мораг толкнула меня локтем.
— Э… Да тут вроде притчи какой-то. Сейчас… сейчас переведу. Ну, что-то вроде "…и сказал ворон льву, волку и… " Ама Райна, что такое "ад
ива"?— Шакал это, шладкая моя. Шакал, жверь такой, вроде шобаки дикой.