Он потянулся к ней, взял ее руки, и Шарлотта откашлялась. Она смотрела на Тессу и Уилла сверху вниз, и взгляд ее светился любовью и счастьем.
– Начнем, – заговорила Шарлотта.
Сесили перестала перебирать струны арфы, и в храме воцарилась абсолютная тишина. Уилл замер, глядя на Тессу и размышляя о будущем, которое открывалось перед ним.
– Сегодня я выступаю в двух ипостасях, – продолжала Шарлотта. – В качестве Консула я выполняю свою обязанность – связать двух нефилимов узами брака. – Она обвела собравшихся суровым взглядом, словно проверяя, осмелится ли кто-нибудь оспаривать принадлежность Тессы к Сумеречным охотникам. – А в качестве друга жениха и невесты я бесконечно счастлива, потому что мне предстоит скрепить союз, основанный на взаимной любви.
Уиллу вдруг почудилось, что он услышал чей-то смешок; однако, окинув взглядом скамьи, он увидел лишь дружелюбные лица. Даже Габриэль Лайтвуд временно прекратил гримасничать.
– Тереза Грей, – обратилась к невесте Шарлотта. – Нашла ли ты того, которого любит душа твоя?
«Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его»[63]
.Уилл знал эти слова наизусть, подобно каждому Сумеречному охотнику.
Лицо Тессы сияло.
– Я нашла его, – ответила она. – И не отпущу его.
– Уильям Оуэн Эрондейл, – произнесла Шарлотта, повернувшись к Уиллу. – Ходил ли ты среди стражей, по городу? Нашел ли ты ту, которую любит душа твоя?
Уилл подумал о множестве бессонных ночей, когда он вставал с постели, покидал дом и отправлялся бродить по улицам Лондона. Он шел, сам не зная куда, без определенной цели. Возможно, на самом деле он все это время искал Тессу, но еще не понимал, что ему нужна именно она, и никто другой.
– Я нашел ее, – ответил Уилл. – И я
Шарлотта улыбнулась.
– Настало время обменяться кольцами.
Гости начали перешептываться. Несмотря на то что мать Тессы была Сумеречным охотником, сама она не могла носить руны Ангела. Без сомнения, людям было интересно, каким образом новобрачные собираются преодолеть это препятствие. По традиции, во время брачной церемонии жених и невеста наносили друг другу по две Метки – на руке и на сердце. Сегодня гостей ждет разочарование, подумал Уилл; они с Тессой решили перенести обряд с рунами на вечер. Это не являлось чем-то из ряда вон выходящим: руну на сердце часто наносили уже дома, без посторонних.
Софи выступила вперед и протянула жениху и невесте небольшую бархатную коробочку, в которой находились два кольца, украшенных символами рода Эрондейлов. На внутренней стороне каждого кольца была выгравирована молния, намек на происхождение Тессы из семьи Старкуэзер, и фраза: «Последняя мечта моей души»[64]
.Цитата ничего не значила для других людей, но Уиллу это было безразлично. Для него и Тессы эти несколько слов значили очень многое.
Тесса взяла мужское кольцо и надела его на палец Уиллу. Он носил свой фамильный перстень много лет, но сейчас это украшение приобрело для него новое значение. Девушке не сразу удалось снять перчатку, и когда Уилл, наконец, взял ее левую руку и надел ей на палец второе кольцо, она дрожала от нетерпения.
Тесса взглянула на кольцо, блестевшее у нее на пальце, потом на Уилла, и на лице ее отразилась безграничная радость.
– Тереза Грей Эрондейл и Уильям Оуэн Эрондейл, – торжественно произнесла Шарлотта. – Объявляю вас мужем и женой. Возрадуемся.
Посыпались поздравления; Сесили начала наигрывать на своей арфе громкий и совершенно неподходящий к случаю марш. Уилл протянул руки к молодой жене, сжал в объятиях тоненькую фигурку, одетую в мягкий тюль и шуршащий шелк, и быстро коснулся губами ее горячих губ. Вдохнул исходивший от нее аромат лаванды, и ему захотелось немедленно остаться с нею вдвоем в комнате, приготовленной для них в Институте. В комнате, которая должна была служить им спальней всю их оставшуюся жизнь.
Но предстояло еще вытерпеть длинный торжественный прием. Уилл подал Тессе руку и повел ее вниз по ступеням.
Шарлотта, отвечавшая за организацию свадебного обеда, превзошла саму себя. Над окнами, дверями и каминами бального зала были развешаны знамена из золотистого шелка. Посередине помещения был установлен длинный стол, накрытый камчатной скатертью и заставленный позолоченными тарелками, блюдами и подсвечниками; ножи, вилки и ложки тоже были из золота.
Тесса поморгала.
– Зря Шарлотта потратила
– Надеюсь, что средства взяты из казначейства Конклава, – спокойно заметил Уилл и взял с блюда маленький круглый кекс.
Тесса рассмеялась и указала на два одинаковых кресла с резными спинками и золотыми инкрустациями, походивших на троны. Пошептавшись, молодожены уселись на свои места и приняли царственный вид; как раз в этот момент двери бального зала распахнулись, и появились гости.