Читаем Золотая цепь полностью

Уиллу вдруг захотелось увидеть своих родителей. После того, как Шарлотта разрешила ему пользоваться Порталом в крипте, он втайне от всех несколько раз навещал отца и мать. Но сейчас они были очень далеки от мира Сумеречных охотников и не имели ни малейшего желания возвращаться. Они с Тессой планировали посетить его родителей через несколько дней после свадьбы, чтобы получить благословение и выслушать поздравления.

Шарлотта поднялась на ноги и сняла чудовищную шляпу. Она была в парадном облачении Консула, украшенном серебряными и золотыми рунами, и держала в руке церемониальный жезл. Вслед за Уиллом она медленно прошла по центральному проходу между скамьями, поднялась по ступеням, заняла свое место за алтарем и улыбнулась жениху. Шарлотта показалась ему в точности такой же, как в тот день, когда он впервые появился в Лондонском Институте, испуганный, потерянный, одинокий. С того дня и до сих пор она опекала Уилла и во всем помогала ему.

По собору разнеслась негромкая трель. Уилл снова вспомнил детство в Уэльсе, музыкальные уроки Сесили; их мать была искусна в игре на арфе. Уиллу снова захотелось, чтобы…

Но спустя мгновение он позабыл обо всех своих желаниях и сожалениях, потому что двери церкви отворились, и на пороге появилась Тесса.

Она выбрала для этого дня яркий наряд цвета шафрана, словно желая бросить вызов тем, кто считал ее чужой среди Сумеречных охотников, женщиной, не имевшей права носить золотые одежды. Узкий лиф платья тесно облегал стройную фигуру, поверх пышных шелковых юбок была красиво задрапирована еще одна, верхняя юбка из полупрозрачной вуали цвета слоновой кости. Изящные ручки Тессы скрывали перчатки из тончайшего шелка, а обута она была в крошечные шелковые туфельки, расшитые бисером. В волосах были укреплены искусственные цветы, поразительно похожие на живые желтые розы.

Уилл никогда не видел женщины прекраснее. Ему хотелось вечно смотреть на свою невесту, дни и ночи напролет любоваться ею.

Она шла, гордо выпрямившись, и взгляд ее серых глаз был прикован к Уиллу. Он вспомнил, как впервые взглянул в них, и как этот взгляд проник ему в душу, подобно острому стальному кинжалу. Да, глаза его возлюбленной по цвету напоминали сталь. На щеках Тессы выступил румянец, и она в волнении стиснула руку Софи, сопровождавшей ее к алтарю. Уилл не удивился, когда Тесса выбрала Софи в качестве своей поверенной. Ему тоже нравилась Софи, но в этот миг он видел только Тессу.

Тесса приблизилась к жениху, стоявшему у алтаря, а Софи незаметно отошла в сторону. Уиллу показалось, что сердце сейчас выпрыгнет у него из груди. Тесса опустила голову, и он видел лишь ее темные блестящие волосы и золотистые шелковые цветочки среди искусно уложенных кудрей.

Он до самого конца не верил в то, что это произойдет. Страх гнездился в потаенных уголках его души, среди его самых жутких кошмаров. Он так долго любил Тессу, зная, что любовь эта навсегда останется безответной, но никогда не угаснет. Он повторял себе, что должен скрывать свои чувства, несмотря на то, что любовь будет вечно сжигать его душу. Он знал, что ему суждено долгие годы страдать и в конце концов зачахнуть, утратив способность радоваться, подобно растению, лишенному света. Он знал, что только в мечтах возлюбленная будет принадлежать ему, и тот поцелуй, которым они обменялись, будет последним поцелуем в его жизни.

Мужчины из рода Эрондейлов любят только один раз, а Уилл отдал свое сердце Тессе.

Но она не могла принять этот дар.

Прошло время, все изменилось, и постепенно, очень медленно, тоска ушла, уступив место счастью. Свет пробивался сквозь тучи, радость разгоняла плотную пелену печали, которая окутала Уилла после расставания с парабатаем. Он по-прежнему просыпался в слезах, потому что ему снился Джем; иногда Тесса приходила к нему в комнату, сидела рядом с ним на постели и держала его за руку до тех пор, пока он снова не погружался в сон. Бывали дни, когда плакала она, а он утешал ее.

Тогда он боялся, что взаимная страсть и нежность не смогут вырасти на почве, политой горькими слезами. Но любовь все-таки выросла, расцвела, стала еще сильнее, глубже, чем прежде. К тому дню, когда он попросил Тессу стать его женой, любовь их стала подобна золотой цепи, выкованной в пламени. С того дня и до свадьбы время летело незаметно, в каком-то тумане; Уилл помнил только счастье, смех, бесконечные разговоры о планах на будущее.

Однако сейчас Тесса почему-то не смотрела на Уилла. Прежние сомнения одолели его, и он заговорил очень тихо, так, чтобы его не услышали Шарлотта и Софи:

– Тесс, cariad? Тесс, дорогая?

Услышав его слова, невеста подняла голову. Она улыбалась, ее глаза блестели. И Уилл удивился самому себе: как он мог думать, будто ее глаза по цвету похожи на сталь? Они напомнили ему облака, проплывавшие над Кадэр Идрисом. Тесса прижала руку к губам, словно пытаясь сдержать неуместный смех.

– О, Уилл, – прошептала она. – Я так счастлива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика