Читаем Золото богов полностью

Второй пакет был более тяжелым. В нем обнаружилась похожая шкатулка и несколько батареек. Мой друг быстро прикрепил к шкатулке провода, присоединив к ним батарейки, а затем начал настраивать механизм. До сих пор у меня было лишь смутное представление о том, что именно он задумал, но теперь дело начало проясняться.

Прошло, может быть, полчаса, если не больше, после того как мы покинули сеньориту, прежде чем Крейг убедился, что его техника работает. Он повернул маленький рычажок, который двигался по полукругу, касаясь по очереди ряда кнопок на лицевой стороне кедровой шкатулки; при этом маленький черный диск с задней части коробки он держал возле уха.

Казалось, ничего не произошло, но, бросив пристальный взгляд на лицо Кеннеди, я понял, что все в порядке и беспокоиться не о чем. Внезапно спокойствие на его лице сменилось выражением крайнего удовлетворения. Он вернул диск, который прижимал к уху, в прежнее положение и повернулся ко мне.

И тут мне показалось, что наша комната наполнилась призраками. Послышались голоса: громкие, ясные, отчетливые. Это было сверхъестественно.

– Он только что вошел, – заметил Крейг.

– Кто? – не понял я.

– Локвуд… Ты не узнаешь его голос? Послушай!

Я прислушался, и чем больше мои уши привыкали к этим звукам, тем более отчетливо я различал два голоса, мужской и женский. Это действительно были Локвуд и сеньорита, находившиеся в другом здании.

Я чуть не вскрикнул от изумления, но удержался, так как не хотел пропустить ни слова из их разговора.

– Значит, вы… вы верите в то, что он сказал? – серьезно спросил Честер.

– У профессора Кеннеди есть отпечатки вашей обуви, – дрожащим голосом ответила Инес.

– Вы их видели?

– Да.

– И вы верите в то, что он говорит?

Наступила тишина.

– Что это? – спросил я, легонько постучав по шкатулке.

– Вокафон, – ответил Кеннеди. – Маленькая коробочка, которая слушает и передает.

– Они нас не услышат? – спросил я благоговейным шепотом.

– Нет, если я не захочу, чтобы услышали, – ответил мой друг, указывая на выключатель. – Ты помнишь, конечно, о разных механических и электрических ушах, таких как детектофон, который мы использовали для прослушки в других делах?

Я кивнул.

– Ну вот, а это новый прибор, который был сделан на основе детектофона. Но он еще лучше. Видишь, какой аккуратный? С его помощью можно делать очень многое. Мы можем подслушивать без наушников! По сути, это обычный громкоговорящий телефон. Эти квадратные отверстия нужны для приема сигнала, а маленькие кружочки внутри усиливают звук, чтобы мы могли слышать их так же хорошо, как будто находимся с ними в одной комнате. О, похоже, снова заговорили…

– Полагаю, вам известно, что мы с Уитни приставили детективов следить за Нортоном, – услышали мы голос Локвуда.

– В самом деле? – последовал ответ Инес, голос которой впервые прозвучал холодно.

Честер, должно быть, заметил это и понял, что совершил ошибку: чтобы снять с себя подозрения, недостаточно сказать, что подозреваешь кого-то другого.

– Инес! – взмолился он, и мы расслышали звук его шагов: Локвуд двинулся в сторону девушки в последнем отчаянном жесте. – Неужели вы не можете мне поверить, когда я говорю, что все не так, что они пытаются погубить меня… и вас?

Наступила тишина, во время которой до нас донеслось учащенное дыхание девушки.

– Женщины… даже перуанские женщины – не игрушки, Честер, – сказала она наконец. – У нас есть сердце… но есть и голова. Нас нельзя то приближать к себе, то отдалять по вашему желанию. Мы можем любить, но мы также способны думать. Честер, я виделась с профессором Кеннеди и…

Она умолкла. Ей было слишком больно говорить об увиденном в лаборатории.

– Инес! – воскликнул молодой человек.

Очевидно, в сеньорите шла огромная борьба любви и сомнений. Любовь к Честеру боролась с непреложными фактами, с тем, что она услышала от Кеннеди и увидела сама. Как же мы с Крейгом хотели помочь ей в тот момент! Но помочь Инес было невозможно. Она должна была сама управлять своей жизнью.

– Да, – сказала наконец Инес, когда борьба закончилась. – Что, Честер?

– Вы хотите, чтобы я сказал правду?

– Да, – тихо, но решительно отозвалась сеньорита.

Голос Локвуда стал низким и напряженным:

– Я был там… Да… Но кинжала там не было!

<p>Глава XVII. Незнакомые голоса</p>

– Ты ему веришь? – спросил я Кеннеди, когда голоса затихли, словно собеседники вышли из комнаты, в которой мы находились.

Крейг пожал плечами и ничего не ответил. Казалось, он был недоволен результатом.

– Мы просто оставим этот вокафон включенным, – решил он. – Он может нам пригодиться еще некоторое время. А теперь лучше вернуться в лабораторию. Нужно двигаться дальше.

На обратном пути он позвонил Нортону и попросил его встретиться с нами, и через несколько минут после нашего прибытия в лабораторию археолог тоже явился туда. Кеннеди сразу перешел к делу; мне показалось, что Аллан был готов к тому, что ему скажут.

– Ну, – воскликнул Крейг, – ты все-таки сделал это!

Перейти на страницу:

Похожие книги