– Будут ли какие-либо возражения, – спросил Кеннеди, – если я попрошу (или это может сделать любой из вас) своего старого друга, заместителя комиссара полиции О’Коннора, поручить человеку в штатском следить за домом и окрестностями, особенно ночью?
Мы с Крейгом внимательно наблюдали за лицами остальных. Впрочем, по ним было невозможно ничего понять.
– Думаю, что это прекрасный план, – решила сама Инес. – Я буду чувствовать себя в большей безопасности, и, конечно же, никто из вас не будет ревновать меня к местным детективам.
Кеннеди улыбнулся. Она разрубила гордиев узел одним ударом. Ни Локвуд, ни Уитни не могли ей возразить. Цель встречи была достигнута.
Мой друг не стал дожидаться дальнейшей дискуссии. Извинившись, он ненадолго вышел из-за стола, чтобы позвонить О’Коннору и рассказать ему, как срочно нужен был его человек. Через несколько минут Крейг вернулся.
– Он поручит эту специальную службу Берку, и тот будет следить за домом до тех пор, пока в этом будет нужда, – доложил Крейг, снова садясь за стол.
Инес, естественно, была в восторге, потому что вчерашний инцидент стал для нее ужасным потрясением. Я сидел рядом с ней и видел, какое облегчение она испытала.
Горничная принесла кофе, и сеньорита собиралась разлить его по чашкам, однако медлила, словно дожидаясь какого-то сигнала от моего друга.
– Какой великолепный вид открывается отсюда на парк, – заметил Крейг, повернувшись к длинным низким окнам, выходившим на балюстраду балкона. – Вы только посмотрите на этот поток автомобилей, проезжающих на западе!
Обычная вежливость диктовала присутствующим повернуться к окну и посмотреть туда, куда он указывал, хотя ни для кого из нас в этом зрелище не было ничего нового.
Как я уже сказал, я сидел рядом с Инес. Для меня она была гораздо более привлекательным зрелищем, чем любой вид на парк, так что я выглянул в окно лишь на мгновение. И представьте себе мое удивление, когда я увидел, как девушка, воспользовавшись моментом, когда все отвлеклись, вытащила из складок платья маленький флакончик и налила немного желтоватой сиропообразной жидкости в чашку с кофе, которую собиралась поставить перед Уитни.
Я не мог не бросить на нее быстрого взгляда. Она поняла, что я все видел, и быстро приложила палец к губам, показав глазами на Кеннеди, который отвлекал остальных. Я мгновенно узнал маленький пузырек, который Крейг засунул в карман жилета перед выходом из дома. Видимо, именно об этом он шептался с девушкой по приезде. Я решил наблюдать еще внимательнее.
Мы выпили кофе, и мужчины снова закурили, доставая сигареты из одной и той же коробки, лежавшей на столе. Разговор стал почти дружелюбным: находясь под чарами нашей хозяйки, мы практически забыли о своей вражде. Я пристально наблюдал за Уитни. Действительно ли я это видел или это было просто игрой моего воображения? Стюарт казался совсем другим. Зрачки его глаз не были больше расширенными, как раньше, по приезде сюда, и он больше не казался таким возбужденным. Думаю, Инес тоже заметила эту перемену.
Наша вечеринка затянулась дольше, чем мы ожидали, и, хотя у Кеннеди было много дел, он не пытался завершить ее – наоборот, делал все, чтобы посиделки продолжались. Однако в конце концов остальные присутствующие заметили, что уже поздно (думаю, с искренним сожалением по поводу того, что перемирие закончилось).
Когда мы уходили, Инес поблагодарила Крейга за его внимание, и я уверен, что это само по себе было для него достаточной наградой. Мы попрощались с Локвудом, который пожелал ненадолго остаться, и спустились в лифте с сильно изменившимся Уитни.
– Я пройдусь с вами до остановки, – сказал он. – Сперва я собирался вернуться в отель, но лучше вместо этого поеду в офис.
Видимо, он, по крайней мере на время, выбросил из головы сеньору де Моше… Я неожиданно вспомнил, что во время обеда не было сказано ни единого слова ни о сеньоре, ни об Альфонсо, хотя мысли о них, должно быть, приходили на ум присутствовавшим на вечеринке.
– Что это было, что ты заставил Инес подлить в кофе Уитни? – спросил я Крейга, когда мы расстались со Стюартом и поехали в центр города.
– Ты заметил? – улыбнулся он. – Это был пилокарпин джаборанди – растение, распространенное в основном в Бразилии, одно из противоядий от отравления страмонием. Оно работает не со всеми, но на Уитни подействовало. Кроме того, кофеин, вероятно, усилил его эффект. А еще я заставил их курить сигареты без наркотика, которым их пичкали. Ты заметил, как от лечения сузились зрачки Уитни? Они почти пришли в норму!
Я подтвердил, что обратил на это внимание.
– Но в чем состояла твоя идея? – поинтересовался я.
– Подойти к делу с совершенно новой точки зрения, – ответил Кеннеди. – Если я не сильно ошибаюсь, когда человек, принимающий допинг, перестает это делать, ему становится лучше, и другие это видят. Думаю, все заметили, что Уитни стало легче: Инес, Локвуд и ты тоже… И это вызовет еще одну попытку подбросить ему побольше сигарет, напичканных этим наркотиком. А мы посмотрим, кто и как это делает.