Читаем Золото богов полностью

– Сеньорита! – выдохнула она, не выдержав и разразившись слезами. – Сеньорита!

– Да-да, – повторил Крейг, – что с ней? Что-то не так?

– О, мистер Кеннеди, – всхлипнула бедная девушка, – я не знаю! Она исчезла. С сегодняшнего вечера от нее не было никаких вестей.

– Исчезла! – воскликнули мы в один голос. – А где был Берк, которого полиция прислала защитить ее?!

– Он тоже исчез… только что, – печально ответила Хуанита на отличном английском, несмотря на волнение.

Мы с Кеннеди в ужасе переглянулись. Это был самый тяжелый удар из возможных. Мы думали, что по крайней мере Инес будет в безопасности с таким защитником, как Берк, которому мы могли доверять.

– Скажите, – настойчиво попросил Крейг, – как это произошло? Они забрали ее из дома, как пытались сделать это раньше?

– Нет, нет, – всхлипнула Хуанита. – Я не знаю. Я даже не знаю, действительно ли она пропала. Сегодня днем она вышла прогуляться. И не вернулась. Когда стемнело, я испугалась. Я вспомнила, что вы должны быть здесь, и позвонила вам, но вы не ответили. Потом я увидела полицейского. И все ему рассказала. Сейчас он ищет ее вместе с другими людьми. А я побежала сюда, увидела здесь свет… О моя бедная девочка, что с ней стало?! Куда они ее увезли? О Мадре де Диос, это ужасно!

Было ли это той целью, с которой нас послали в погоню за кинжалом? Неужели на этот раз Инес действительно похитили? Я не знал, что и думать. Казалось маловероятным, что в этом могли участвовать все фигуранты дела разом… Возможно, ее похитили на улице средь бела дня? Такие вещи случались. Это было бы не первое исчезновение такого рода.

Кеннеди быстро позвонил помощнику комиссара О’Коннору. Все подтвердилось. Берк сообщил об исчезновении Инес в полицию и оповестил станции и паромы, а также пригородные участки о ее поисках. Все, казалось, произошло в то время, пока мы шли по ложному следу… Крейг ничего не сказал, но я видел, что он очень напряженно о чем-то думает.

В этот момент телефон зазвонил снова. Это был человек, которого мы оставили наблюдать у отеля «Принц Эдвард-Альберт». Он сообщил, что сеньора де Моше вышла и быстро поехала на вокзал Гранд-Сентрал. Он не смог выяснить, какой билет она купила, но поезд как раз отходил.

Кеннеди стал расхаживать взад-вперед, бормоча себе под нос:

– Сначала Уитни… потом Локвуд… и Альфонсо. Сеньора садится на поезд. Предположим, первое сообщение было правдой? Бензин и масло для поездки…

Он схватил телефонную книгу и начал торопливо перелистывать страницы. Наконец его палец остановился на каком-то имени и адресе в пригородном районе. Я прочитал: «Уитни, Стюарт. 174-Дж. Рокледж». Крейг быстро продиктовал номер телефонной станции, а затем снова сунул трубку в телескрайб.

– Алло, мистер Уитни здесь? – спросил он.

Позже я услышал этот разговор в записи.

– Нет… Кто это? – отозвались на том конце провода.

– Его помощник. Скажите ему, что я должен его увидеть. В офис приходил Кеннеди…

– Хватит! Мы уже это знаем.

– Вот и все! – воскликнул Крейг, повернувшись ко мне. – Ты видишь – они все поехали в загородный дом Уитни. Тот клерк солгал. Он уже позвонил туда и доложился. И слушай, ты заметил это?

Он включил все три записи, которые теперь были у нас на телескрайбе. Прослушав их, я безошибочно определил, что на всех трех был один и тот же голос. Уитни, должно быть, попросил позвонить нам своего слугу.

– Не волнуйся, Хуанита, – успокоил Кеннеди горничную. – Мы найдем твою сеньориту. С ней все будет в порядке. Тебе лучше вернуться в квартиру и ждать. Уолтер, посмотри ближайший поезд до Рокледжа, пока я буду звонить О’Коннору.

У нас оставался час до поезда, и за это время мы отвезли Хуаниту обратно в квартиру Мендосы. Ехать до Рокледжа по железной дороге было не слишком далеко, но мне показалось, что это заняло несколько часов. Кеннеди основную часть времени сидел молча с закрытыми глазами, как будто пытаясь поставить себя в положение наших противников и понять, что бы он сделал на их месте.

Наконец мы прибыли – и оказались единственными пассажирами, сошедшими на этой маленькой старой станции. Куда идти дальше, мы не имели ни малейшего представления; билетная касса была закрыта, так что нам не у кого было спросить дорогу. С таким же успехом мы могли остаться в Нью-Йорке…

Дальше по железной дороге виднелось какое-то большое инженерное сооружение, строящийся стальной виадук, а также новая станция.

– Наверняка там кто-то должен быть, – заметил Кеннеди, когда мы с ним пробирались по стальным балкам и грудам рельсов среди огромных бетономешалок.

Наконец мы подошли к маленькому строительному домику. Это было что-то вроде бытовки и мастерской, в которой, казалось, имелось все, от напильника до пневматического молота.

– Здравствуйте! – крикнул Крейг.

Из дальнего угла, где лежала груда инструментов, донесся какой-то звук, и через мгновение оттуда появился ночной сторож, размахивая фонарем и подозрительно на нас глядя.

– И вам здрасьте! – прорычал он.

– Как пройти к поместью Стюарта Уитни? – спросил Крейг.

Перейти на страницу:

Похожие книги