Казалось, перуанка испытывала дьявольское наслаждение, произнося это. Она словно бросила вызов нашей беспомощности перед лицом силы, превосходящей всех нас. Честер стрельнул в нее подозрительным взглядом. Что же касается меня, то я так и не смог разгадать эту женщину. Сегодня вечером она казалась чем-то вроде dea ex machina, «богини из машины», которая сидела в стороне, играя на страстях группы марионеточных мужчин, которых натравила друг на друга и должна была вовлечь в общую катастрофу. В тишине такого далекого и одинокого места невозможно было не чувствовать всей странности происходящих событий. Я закрыл на мгновение глаза и был поражен сверхъестественной яркостью непрошеной картинки, которая возникла у меня в мыслях. Это был клочок бумаги; на нем неровными заглавными буквами было выведено:
ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ПРОКЛЯТИЯ МАНСИЧЕ НА ЗОЛОТЕ БОГОВ.
Глава XXIII. Ацетиленовая горелка
– Как думаешь, у него действительно был кинжал? – спросил я, с усилием стряхнув роковое чувство, охватившее меня, как если бы кто-то произнес заклинание.
– Есть только один способ выяснить это, – ответил Крейг, как будто радуясь моему вопросу.
Оба де Моше могли ненавидеть его, но они, казалось, были вынуждены признать на время его руководство. Он встал, и остальные последовали за ним в библиотеку Уитни. Крейг включил свет. Там в углу стоял сейф. Он, казалось, бросал нам вызов, хотя его хозяина не было рядом. С минуту я смотрел на сейф – прочнейший металлический шкаф, такой же, как сейф в офисе, которым так гордился Уитни: из многослойной хромированной стали, с герметичной непроницаемой дверью, бросавшей вызов всем взломщикам.
Локвуд безо всякой надежды попытался подобрать шифр. Существовало несколько миллионов комбинаций, и только одна из них была верной. И эта комбинация цифр находилась в голове человека, который теперь, казалось, пытался сбить нас с толку, как и его сейф. Я положил руку на холодную, вызывающе неприступную поверхность. Чтобы просверлить такой сейф, потребовалось бы несколько часов, да и неизвестно, существовали ли достаточно крепкие для этого сверла. Взрывчатка же могла скорее разрушить дом и обрушить его на голову того, кто напал на этого стального монстра.
– Что мы можем сделать? – спросила сеньора де Моше, словно насмехаясь над нами, как будто сейф был сверхъестественной вещью, которая преграждала нам путь.
– Сделать? – решительно повторил Кеннеди. – Я покажу вам, что мы можем сделать. Если Локвуд отвезет меня на железнодорожную станцию, я покажу вам что-то похожее на действие. Вы мне поможете? – повернулся он к Честеру.
Эта просьба больше походила на приказ. Локвуд ничего не сказал, но поспешил к своей машине, припаркованной чуть в стороне от широкой подъездной дорожки.
– Уолтер, ты останешься здесь, – приказал Кеннеди. – Не давай никому уйти. А если кто-нибудь придет, не позволяй уйти и ему. Мы скоро вернемся.
Я промолчал и остался в доме, чувствуя себя довольно неловко. Ни Альфонсо, ни его мать ни словом, ни делом не выдали того, что было у них на уме. Каким-то непостижимым образом я чувствовал, что если Локвуд еще может оправдаться, то эти двое, вероятнее всего, и были зачинщиками всех проблем.
С некоторым облегчением я услышал шум подъезжающей машины. Я понятия не имел, что придумал Кеннеди – возможно, он привез из Нью-Йорка динамит? К моему удивлению, они с Локвудом торопливо поднялись по ступенькам крыльца, втащив в дом два огромных бака или котла, утыканных болтами.
– Туда, – приказал Крейг Честеру, – установите кислород вон там.
Свой бак он поместил на противоположной стороне комнаты.
– Сторож подумал, что я шучу, когда я сказал, что беру в аренду все, что есть на станции, а если он не даст мне это сделать, то придется будить его начальника. Это была слишком хорошая возможность, чтобы ее упускать, – полный набор оборудования, готового к работе.
Из баков тянулись толстые трубки с кранами и датчиками. Кеннеди извлек из футляра, который нес под мышкой, любопытное устройство, похожее на огромный крюк. Он состоял из двух металлических трубок, которые соединялись в нечто вроде цилиндра или смесительной камеры, расположенной над раструбом, в то время как параллельно им шла третья отдельная трубка с собственным соплом.
Крейг быстро соединил концы трубок от резервуаров с металлическим крючком, присоединил к ним кислородный баллон, а потом соединил оба бака. Чиркнув спичкой, он осторожно поднес огонь к соплу. Мгновенно последовал шипящий, плюющийся звук, и из сопла вырвалась ослепительная игла пламени.
– Сейчас увидим, что с тобой сделает кислородно-ацетиленовая горелка, старина, – усмехнулся Кеннеди, подходя к сейфу и обращаясь к нему так, будто это было живое существо, преграждавшее ему путь. – Я думаю, что работать придется недолго.