Читаем Золото богов полностью

Мы вырвались вперед, потому что Локвуд был хорошим водителем, а теперь его еще и подгоняло беспокойство, которого он не мог скрыть. И все же его рука на руле ни разу не дрогнула. Он с легкостью читал знаки на перекрестках, не снижая скорости. Несмотря на все, что мне было о нем известно, я обнаружил, что не могу не восхищаться этим человеком. Альфонсо откинулся на спинку сиденья и почти все время молчал. Его меланхолия, казалось, усилилась. Он словно чувствовал себя игрушкой в руках судьбы. И все же я знал, что в глубине его души тлеют угли горькой обиды.

Поездка казалась бесконечной даже на той скорости, которую мы развили. Двенадцать миль в темноте сельской ночи могут показаться сотней. Наконец мы свернули за поворот, и фары Локвуда осветили белый забор, который огибал внешний край дороги в том месте, где она поворачивала за холм, резко поднимавшийся слева от нас и обрывавшийся в виде оврага справа за забором. Я почувствовал, как задрожала машина, когда Честер нажал на тормоз.

Впереди кто-то махал руками, призывая нас остановиться. Когда мы затормозили, он подбежал и заглянул в окно машины. Я узнал Берка.

– Где… где Кеннеди? – спросил полицейский разочарованно, на мгновение стушевавшись, что совершил ошибку и подал сигнал не тому автомобилю.

– Едет за нами, – ответил я, и мы услышали яростный гудок второй машины, приближающейся к повороту.

Берк отпрыгнул на безопасную сторону дороги и побежал назад, чтобы остановить второй автомобиль. Именно тогда я впервые обратил внимание на забор впереди нас, который теперь ярко осветили и наши фары, и огни другой машины. В одном месте в заборе зияла дыра, словно что-то проломило его.

– Великие небеса, вы же не хотите сказать, что они пролетели сквозь забор? – пробормотал Локвуд, спрыгивая на землю и бросаясь вперед.

Кеннеди к этому времени присоединился к нам, и мы все вместе поспешили следом за Честером. Внизу, в овраге, светился фонарь, который принес Берк и который теперь был прислонен к колесу перевернутого автомобиля. Локвуд был уже там, внизу, опередив всех нас, он заглядывал под тяжелый корпус машины со страхом, как будто ожидая увидеть два искалеченных тела. Потом он выпрямился, взял фонарь и посветил им вокруг. Поблизости не было ничего, кроме подушек с сидений и нескольких блестящих деталей автомобиля.

– Где они? – требовательно крикнул он, поворачиваясь к нам. – Это машина Уитни, все верно.

Берк покачал головой.

– Я уже осмотрел здесь все. Авария произошла задолго до того, как я обнаружил машину.

Вместе нам удалось выровнять автомобиль, лежавший на пригорке. Он съехал немного ниже по склону, но, по крайней мере, мы смогли заглянуть внутрь.

– Дайте фонарь, – приказал Кеннеди и принялся тщательно, дюйм за дюймом, изучать машину. – Что-то не так, – пробормотал он. – Она слишком сильно разрушена, чтобы понять, что произошло. Посветите сюда, – велел он, перебираясь через сиденье в заднюю часть салона.

Мгновение спустя Крейг сам взял фонарь и поднес его поближе к стержням, поддерживавшим крышу автомобиля. Я увидел, как он наклонился и вытащил из них несколько прядей темных волос, которые застряли между прутьями.

– Нет необходимости в палитре человеческих волос Бертильона, чтобы определить, чьи они! – воскликнул мой друг. – Инес была с ним, точно.

– Да, – согласился Локвуд. – Но где-то она сейчас… И где Уитни? Может быть, они были ранены и кто-то подобрал их и доставил туда, где им оказали помощь?

Берк покачал головой.

– Я расспросил об этом в ближайшем доме дальше по дороге. Я заехал туда, чтобы позвонить. Но там никто ничего не знает.

– Но они исчезли! – настаивал Честер. – Вы же видите, их здесь нет.

Кеннеди взял фонарь, снова взобрался на край оврага и стал исследовать дорогу так тщательно, словно искал потерянный бриллиант.

– Смотрите! – воскликнул он внезапно.

Там, где машина Уитни съехала на обочину, шины глубоко взрыхлили землю, образовав небольшие холмики. Но их перекрывали следы других шин, придавившие эти гребни.

– Здесь был кто-то еще, – объявил Крейг. – Он подъехал сюда, остановился и сдал назад. Возможно, их выбросило из машины и они были без сознания, а этот водитель подобрал их.

Это казалось единственным разумным предположением.

– Но в соседнем доме ничего не знают об аварии, – настаивал Берк.

– Есть ли на дороге развилка? – спросил Кеннеди.

– Да, она ведет к границе Массачусетса.

– Стоит попробовать поехать по ней – это единственное, что мы можем сделать, – решил Крейг. – Поезжайте медленно к развилке. Возможно, мы найдем там отпечатки шин. На самой дороге они, конечно, не будут видны: она слишком твердая.

На развилке мы остановились, и Кеннеди снова опустился на четвереньки с фонарем.

– Вот оно! – воскликнул он. – Та же марка противоскользящей шины. На задней шине порез точно такой же, как был там. Видите? Это «отпечаток пальца» автомобиля. Думаю, что мы на правильном пути. Сворачиваем и медленно едем дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги