Читаем Золото богов полностью

Несколько минут он работал, потом протянул мне письмо.

– А теперь, Уолтер, если ты поспешишь обратно в офис Уитни и вернешь письмо на прежнее место, у меня будет чем тебя удивить… Хотя пока неясно, сдвинет ли это наше дело с мертвой точки. По крайней мере, я могу на некоторое время отложить встречу с самим Уитни.

Я добрался до офиса на Уолл-стрит так быстро, как только мог. Бизнесмен еще не вернулся, но клерк был на месте, и я не мог просто взять и положить письмо обратно на стол.

– Мистер Кеннеди хотел бы знать, когда он сможет увидеться с мистером Уитни, – сказал я под влиянием минутного озарения. – Вы не могли бы снова ему позвонить?

Как я и предвидел, клерк пошел в кабинет Стюарта, чтобы воспользоваться телефоном. Вместо того чтобы положить письмо на стол, что могло бы вызвать подозрения, я сунул его в почтовый ящик на двери: теперь все подумают, что почтальон оставил его там, совершая обход.

Спустя минуту клерк вернулся и сообщил:

– Мистер Уитни уже едет сюда.

Я поблагодарил, сказал, что Кеннеди позвонит перед тем, как приехать, и отбыл, поздравляя себя с тем, как удачно мне удалось провернуть дело.

Когда я присоединился к Крэгу в лаборатории, тот сидел в глубокой задумчивости над снимком, больше похожим не на обычную фотографию, а на негатив.

– Возможность читать содержимое документов в запечатанных конвертах уже доказана известным английским ученым, доктором Холлом Эдвардсом, – сообщил он, продолжая внимательно изучать рентгеновский снимок. – Он экспериментировал с открытыми германским ученым рентгеновскими лучами, делая снимки очень тонких предметов, таких как листок бумаги, лист дерева, тело насекомого. Предметы, сквозь которые обычные лучи проходят, не оставляя следов, теперь легко можно изучить с помощью рентгена.

Я внимательно следил, как он обводит что-то на рентгеновском снимке. Как и сказал Кеннеди, на нем легко можно было прочитать слова, написанные в письме внутри конверта. Все детали были так изумительно точны, что можно было разглядеть даже клей на конверте и края бумаги внутри.

– Потрясающе! – воскликнул я, едва веря своим глазам. – Это почти как второе зрение!

Следователь улыбнулся.

– Любую букву, написанную чернилами на минеральной основе, можно прочесть с помощью рентгена. Даже когда листок сложен так, как обычно складывают письма, буквы можно распознать, если сделать стереоскопическую рентгенограмму. Тогда каждую деталь можно увидеть подробно, рельефно. Кроме того, буквы можно сильно увеличить, что помогает в расшифровке, если они неотчетливы или перепутаны. Отчасти это напоминает чтение зеркального отражения. Ага, – продолжал он, – есть кое-что интересное.

Вместе мы старательно разобрали содержимое нескольких параграфов, которые я здесь и привожу:

«Лима, Перу.

Дорогой Уитни,

Мы достигли значительного прогресса, учитывая, что война парализовала бизнес. Я делаю все, что в моих силах, чтобы блюсти наши интересы, и время от времени из-за нехватки денег ухитряюсь добиться налоговых льгот, что впоследствии будет для нас огромным подспорьем.

Но в данный момент я пишу вам не только и не столько из-за деловых вопросов. Вы знаете, что моя подруга, сеньора де Моше, и ее сын Альфонсо в настоящее время в Нью-Йорке. Она, без сомнения, уже звонила вам и попыталась заинтересовать своей здешней собственностью. Будьте очень осторожны, если решите вести с ней дела.

Недавно до меня дошли слухи, которые могут вас заинтересовать. Насколько мне известно, во время своей последней экспедиции профессор Нортон нашел и вывез из страны кинжал инков, на котором вроде бы есть очень важные надписи. Здешние люди очень скрытны, и я не знаю подробностей, но профессор, без сомнения, уже сам вам все рассказал. Если кинжал и вправду окажется ценным, надеюсь, вы дадите мне об этом знать. Я же могу сообщить следующее: говорят, будто Нортон приобрел кинжал нечестным путем. Что представляют собой надписи на клинке, я не знаю, но здесь из-за него все как с ума посходили. Можно подумать, что каждый второй лично заинтересован в этом предмете, почему – понятия не имею. Говорят, сеньора де Моше тоже интересуется кинжалом, а она проницательная деловая женщина и опытная ценительница антиквариата.

Что же касается Локвуда и Мендозы, если мы сможем привлечь их на нашу сторону, это будет очень выигрышной комбинацией. Здесь ходят истории о том, что де Моше пользовалась бурным темпераментом Мендозы – она полностью беспринципна, а дон Луис в некоторых отношениях донжуан. Ее сын Альфонсо, с которым вы, может быть, тоже знакомы, человек другого типа, хотя я слышал, что он осаждает Инес Мендоза в надежде породниться с одним из самых древних кастильских семейств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы