Читаем Золото дракона полностью

Через несколько минут они оказались у барьера, на некотором расстоянии от других, тоже пришедших увидеть Провал, и подошли к отверстиям в заборе, находившимся на высоте груди Морвина и Леса, чуть выше головы Келвина, и не доходившим Джон до подбородка. Только Хелн могла все видеть, не нагибаясь и не вставая на цыпочки. Некоторые нерешительно, некоторые, как Келвин, даже чуть боязливо, припали к щелям и стали глядеть вниз, вниз, на сверкающие звезды, рассыпанные по бархатной черноте. Кое-где темноту простреливал яркий предмет с длинным хвостом — блестящий светящийся головастик в лягушечьем пруду космоса.

Келвин переминался с ноги на ногу, почти боясь, что земля под ним разверзнется. Потом взглянул на стоявших с открытыми ртами Джон и Хелн, на ошеломленных Мора и Леса.

— Метафизики считают, что это разрыв или разрез в физической вселенной, — сказал Лес. — Говорят, здесь соединяются две вселенные, две реальности, и одна перетекает в другую.

— И иногда кто-то умудряется пересечь границу, — пробормотала Хелн. — Как моя мать.

— Или мой отец, — добавил потрясенный Келвин.

Если Джон и была тронута, то постаралась как можно быстрее встряхнуться.

— Хочу добыть звезду! — заявила она, размахивая пращей. Камешек перелетел через барьер. Мгновенная вспышка, и он канул в пустоту.

— Плохо прицелилась, — решила Джон и попробовала еще раз, вновь с тем же результатом.

— Неужели думаешь, что можешь попасть в звезду? — спросил Лес, весело усмехнувшись.

— Наверняка, если хорошо потренируюсь.

— Не выйдет, Джон. Они слишком велики и слишком далеко.

— Ты говоришь, как учитель, — упрекнула Джон.

— Мог бы им стать, — согласился Лес и, подтолкнув Келвина локтем, показал на двух темноволосых девушек.

— Бьюсь об заклад, они из королевства Аратекс. Пойдем, поболтаем с ними.

Рука Хелн крепко сжала пальцы Келвина. Она не сказала ни слова, но юноша и так все понял.

— Как-нибудь в другой раз, — пробормотал он.

— А может, и никогда, так? — захохотал Морвин.

Но Келвин не ответил, остро ощущая прикосновение руки Хелн. Хорошо бы она вообще никогда не отпускала его. Но вслух произнести это боялся. Может, в его характере какой-то непоправимый изъян? Как сделать, чтобы Хелн поняла, о чем он думает?

14. Послание

— Теперь я хочу, — объявил Морвин, склонившись над плечом Келвина, сидевшего за письменным столом, — чтобы все было по форме. Прочти вслух написанное.

Келвин взглянул на Джон, Лестера и остальных Рыцарей, сгрудившихся вокруг большого стола, откашлялся и начал:

— Ее Императорскому Величеству Зоанне, королеве Рада:

Ваше Величество! Известно, что вы незаконно захватили власть и правление ваше отличается жестокостью и угнетением народа. Я, Келвин Найт Хэклберри из Рада, Круглоухий из Пророчества, призываю Вас отречься от трона и передать его законному наследнику Раферту, в том случае, если он до сих пор жив, или тому, кого изберет народ, если Раферт убит или неспособен к правлению. Даем на обдумывание решения неделю, начиная со дня получения этого послания. Если за это время отречение не будет объявлено, Рыцари Круглоухого захватят королевский дворец и вынудят вас отречься, и если необходимо, принуждением и силой оружия.

Морвин нахмурился.

— Вроде бы все правильно, но…

— Нужно все излагать более резко, — вмешалась Джон, — и оскорбительно. Например: «Ваше Императорское Величество, узурпаторша, старая злобная кобыла…»

Лес рассмеялся, но отец задумчиво кивнул:

— Может, узурпаторша — именно то, что нужно…

— Но мы хотим, чтобы она согласилась, — запротестовал Келвин.

— М-да, верно. Она не согласится, конечно, но… черт с ним, Хэклберри, припиши только «Во имя свободы», потом уже свое имя:

— Хорошо, — кивнул Келвин.

— Ну вот, теперь все. Воск готов, Лес?

— Готов.

— Тогда остается поставить надпись.

Пиши: «Келвин Хэклберри, Круглоухий из Пророчества».

Келвин повиновался, чувствуя неловкость. Опять это Пророчество!

— Теперь дата. Какое сегодня число?

— Двадцать первое июня две тысячи двадцать четвертого года, — подсказал Лес.

Келвин поставил дату.

— Сложи пополам и загни края.

Келвин повиновался.

— Теперь, Лес, давай воск.

Лестер накапал воск прямо на края. Получился большой плоский кружок.

— Теперь, Хэклберри, твое ухо! — приказал Морвин.

— Хочешь, чтоб я…

— Без разговоров, Хэклберри.

Келвин вздохнув, склонил голову набок и приложил ухо к воску.

— Это что, новая игра? — заметила Джон.

— Держи, держи подольше, — рявкнул Морвин, видя, что Келвин хочет встать. — Вот так, теперь давай, только осторожно.

Келвин поднял голову и взглянул на бумагу. Отпечаток и в самом деле напоминал круглое ухо. Это была идея Морвина, как впрочем, и все остальное. Юноша коснулся уха. Каким теперь оно было гладким на ощупь!

Он бросил взгляд в сторону лачуги, где Хелн готовила еду. Хорошо бы дотронуться до ее кругленьких гладких ушек, не говоря уже о гладких кругленьких…

— Посланец! — закричал Морвин.

Один из Рыцарей почти мгновенно оказался рядом. Келвин узнал в нем того, чью ферму сожгли.

Морвин положил свернутый в трубку документ в футляр:

Перейти на страницу:

Все книги серии Келвин из Руда

Серебро змея
Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья. Тесть Келвина имеет твердые убеждения по поводу того, кто должен стать советником короля Филиппа вместо Мельбы. Но если и этого недостаточно, то взаимоотношения между лопоухими и серебряными змеями оказались поняты совершенно неправильно, что может привести к опасным последствиям…

Пирс Энтони , Роберт Маргроф , Роберт Маргрофф

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика