Читаем Золото дракона полностью

— Хотела бы я, чтобы кто-то назвал меня «дорогая», — пробормотала Джон, сидевшая по другую сторону Келвина. Она все еще была бледна и слаба от потери крови, но чувствовала себя неплохо.

— Как насчет того мальчика, который помог тебе пробраться во дворец? — осведомился Лес Крамб.

— Томми Йокс? — усмехнулась Джон. — Он мне понравился, но вернулся к своей девушке, как только было объявлено об освобождении всех проданных в рабство.

И, пожав плечами, добавила:

— Думаю, я просто не создана для того, чтобы быть чьей-то девушкой.

Глаза Келвина были закрыты. Дыхание Хелн все замедлялось, руки холодели. Но Келвин не потерял сознание и все видел и слышал.

Джон говорила так тихо, что слышали только те, кто стоял рядом — брат и Лестер.

— Когда меня сбили наземь, — ответил Лес, — я почувствовал, что падаю в какую-то черную пропасть и никогда уже не поднимусь. Потом очнулся, но не мог двигаться и чувствовал себя просто ужасно. Но неожиданно ощутил прикосновение прохладной руки ко лбу и понял: кто-то заботится обо мне, и если встану на ноги, буду обязан этому человеку жизнью.

— Глупо, — передернула плечом Джон. — Твой отец вывез тебя с поля боя. Я только помогла тебя умыть и сидела рядом, пока ты не пришел в себя.

— Да. Я был в горячке и бреду, а когда открыл глаза — узнал тебя. Это было так, словно никогда не видел тебя раньше, не знал, как ты прекрасна.

— Ох, молчи, — смущенно взмолилась девушка.

— Это видение оставалось со мной и после того, как я выздоровел, — продолжал Лес. — Ты все так же прекрасна.

— Что ты говоришь? — пробормотала Джон.

— Я думаю, ты интересуешься совсем другими, ведь ты еще так молода! Но ты проявила настоящее мужество, когда пришла на помощь брату, а когда мне показалось, что умираешь, я…

— Пожалуйста, не могу больше думать о всей этой крови…

— Когда выздоровеешь… я хочу сказать… теперь ты мне кажешься не такой маленькой.

Наконец до Джон дошло.

— Хочешь сказать, что видишь меня как… как…

— Как женщину, — докончил Лес. — И если вдруг поймешь, что видишь во мне… мужчину… я…

Но тут Келвин получил от Хелн первый сигнал.

— Я у подземелья реки, — заговорил он, переводя мысли в слова. В палатке воцарилась напряженная тишина.

— Я полетела сюда, как только отделилась от тела, но теперь придется двигаться медленнее иначе можно пропустить что-нибудь важное. Надеюсь, ты слышишь меня, Кел.

В палатке раздались радостные возгласы. Келвин все понимал.

Юноша не открывал глаза, стремясь как можно лучше сосредоточиться.

— Ручей извивается между огромных, покрытых мхом скал… Он разделяется на несколько рукавов, но чуть дальше они опять сливаются и только один достаточно широк, чтобы могла пройти лодка. Я опять лечу над водой, все быстрее и быстрее и смогу увидеть любое судно, если оно здесь.

Она замолчала — очевидно, кругом не было ничего, достойного внимания.

— Ты правду говоришь? — прошептала Джон, и Келвин понял, что она говорит не с ним.

— Клянусь всем дорогим для меня, — ответил Лес.

У входа в палатку послышался шум.

— Можно войти? — спросил Кайан. — Я знаю, что сражался против вас, но вы ищите моих родителей…

— Входи, — проворчал король Раферт. — Ты следовал велению сердца, и кроме того, приходишься Келвину братом. Мы рады, что ты выжил.

Снова стало тихо. Келвин, слыша учащенное дыхание сестры, понял, что Лес Крамб застал ее врасплох. Но, кажется, его намерения были вполне серьезными.

— Не вижу никакой лодки, — снова заговорил Келвин. — Я дошла почти до…

Ох! Река впадает в Провал. Провал! Исчезает в звездной темноте! Не знаю, смогу ли я последовать за ней… чувствую, это слишком опасно.

— Уходи! — вскрикнул Кайан. — Затанас сказал что-то насчет Провала — это астральный мост… и физический одновременно.

— Улетай! — молил Келвин, надеясь, что Хелн услышит его. Если он был в силах понять девушку, значит, возможна двусторонняя связь…

— Почему-то мне очень не по себе, — продолжал Келвин за Хелн.

— Не доверяю я этому месту. Возвращаюсь в реке, может пропустила что-то.

Келвин услышал общий вздох облегчения. Все считали, что тело Хелн беззащитно, когда душа покидает его, но как оказалось, были места, куда душе было не безопасно летать.

— Что-то мне нехорошо, — сказала Джон. — Не проводишь меня домой, Лес?

— Конечно!

Лес обнял рукой талию девушки, вывел ее из палатки.

«Интересно», — подумал Келвин. Обычно сестра скорее умерла бы, чем согласилась признаться в собственной слабости. Но, правда, она потеряла много крови, а недельного отдыха было явно недостаточно.

— Я кое-что пропустила, — резко сказал Келвин от имени Хелн.

— Не лодку. Боюсь, она исчезла, и те, кто были в ней — тоже. Но у реки один рукав, а может, и приток. Я летела в другом направлении и просмотрела его — он отходит от основного русла под углом и, кажется, шире остальных — берега более пологие, камни чуть менее отполированные, словно это искусственный канал. И ведет… ой!

Казалось, все присутствующие затаили дыхание. Келвин не мог дождаться, пока услышит слова девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Келвин из Руда

Серебро змея
Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья. Тесть Келвина имеет твердые убеждения по поводу того, кто должен стать советником короля Филиппа вместо Мельбы. Но если и этого недостаточно, то взаимоотношения между лопоухими и серебряными змеями оказались поняты совершенно неправильно, что может привести к опасным последствиям…

Пирс Энтони , Роберт Маргроф , Роберт Маргрофф

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика