— Все. Я понял, — прервал конунг грозящее затянуться надолго сравнение двух безумцев. — Когда Забияка вернется, расскажешь ему обо всем сам.
К счастью, по возвращении Торгейру было не до рассказов. Был поздний вечер, уже почти стемнело. Добытчики были донельзя вымотаны и злы. Их история полностью подтвердила догадку Тристана. Пустые дома, полное отсутствие чего-либо ценного, злорадное улюканье и насмешки из кустов. У Торгейра пытавшегося организовать преследование, лично обезвредившего в лесу две ловушки (оба раза он спасся чудом) и вымотавшегося больше всех, хватило сил лишь посетовать, что клятые вальхи строят неправильные дома. (Эти глинобитные мазанки практически невозможно поджечь). После чего Забияка, даже не поужинав, уснул.
Утром его настроение было настолько паршивым, что конунг, приняв во внимание замечание о сходстве характеров Торгейра и Тургейса, решил не упоминать, что их новый друг предполагал что-то подобное. Агнар счел, что проводник в этой сумасшедшей стране им еще ой как пригодится.
Следующий день прошел без каких-либо происшествий. Торгейр, считавший это своей заслугой, ходил выпятив грудь колесом. Радость кончилась, когда Тристан, наблюдавший за распустившим перья Забиякой с легкой усмешкой, заметил, что метать стрелы в них прекратили, потому что они подошли к границе спокойных земель.
Не обращая внимания на саркастические взгляды северян, сын Эйнара продолжил.
— Дальше от потока отходит несколько рукавов, и всякого сброда хватает. Там местные не стреляют в идущие мимо ладьи и вообще стараются лишний раз на глаза не показываться.
— Хм. И какого такого сброда? — На мгновенье оторвался от вдумчивого созерцания окрестностей Ульф. По приказу Агнара один из викингов постоянно оглядывал берега, высматривая возможную опасность. Вот только Ульф, пожалуй, единственный, кто относился к этой обязанности более-менее серьезно.
— Викинги с других участков побережья. Здесь можно встретить даже ваших любимых датчан. Вальхи из тех, что любят поживиться за чужой счет. Да мало ли. Пока еще, конечно, не время. По-настоящему людно здесь станет ближе к середине лета. Но поберечься все же стоит.
— Куда уж больше беречься, — пробурчал Торгейр. — И так в кольчугах и едим и спим.
— Надо будет, и срать в кольчугах будете, — прорычал с идущей в нескольких шагах слева ладьи на беду услышавший замечание Забияки Асмунд.
— Ты на другом корабле, Старый медведь. У меня свой капитан, — радуясь возможности отомстить за былые унижения, оскаблился Забияка.
— Агнар, отдай этого балабола мне, я его живо научу уважать старших. А то распустился аки любимая дочь у доброго отца. Никакой дисциплины.
— Торгейр, будешь меня раздражать, пойдешь на ладью к Асмунуду, — спокойно заметил не забывший вчерашней истории конунг.
Забияка разом спал с лица и почти до самого вечера вел себя тише воды. Тем более, что замечание Тристана вскоре подтвердилось. Уже во второй половине дня им встретился отходящий влево от основного потока полноводный рукав вполне годный для узких и вертких речных ладей. Вода здесь, шипя, устремлялась в сторону, петляя меж заросших густой щеткой деревьев берегов.
В следующие дни подобные рукава стали обычным явлением. Леса стали ниже и иногда по нескольку часов по сторонам от ладей тянулись лишь плотные заросли колючего кустарника.
Одновременно совершенно исчезли, будто разом вымерли, люди. Нет, взгляд опытного следопыта то тут, то там выхватывал скрытые следы человеческого присутствия. Почти незаметная узкая тропка в непролазной поросли жимолости. Отпечатки человеческих ступней и полустертые следы лодок на влажном прибрежном песке. Однако ни самих лодок, ни рыбаков, ни тем более плескающихся детей или полоскающих белье женщин Хьялю здесь увидеть не довелось. Зато хватало, как выразился Тристан, всякого сброда.
На второй день после того, как они миновали первый рукав, погода резко испортилась. Небо густой пеленой заполнили темные, закрывшие солнечный диск тучи, вскоре пролившиеся тяжелым плотным дождем. Речная гладь будто вскипела, разом покрывшись тысячей небольших бурунчиков. Капли настойчиво забарабанили по головам, затянутым в кольчуги плечам и спинам. Вода противными склизкими ручейками стекала по длинным волосам за вороты рубах. Видимость резко снизилась до нескольких десятков шагов.
— Может, на берег и в шатры, а конунг? — просипел один из хирдманов.
— А может, на весла и грести, грести, грести. Совсем за зиму раскисли, — зло огрызнулся Агнар.
— Конунг прав, — тихонько, так чтобы услышал только Хьяль, заметил Тристан. — Этот дождь ненадолго. С шатрами больше провозимся.
— Конунг. Конунг, там что-то есть, — окликнул вождя с носа лодки наблюдавший за рекой Хререк.
— Что что-то?
— А турс его… Что за!?!
Из плотной пелены дождя выскользнули остроносые ладьи. Четыре длинных, почти на треть больше, чем лодки Агнара, плотно набитых людьми судна, до которых оставалось не более полусотни шагов.
— Сбавить ход!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези