Читаем Золото дураков полностью

Хотя, по правде говоря, если бы Балур захотел, Летти и в самом деле посмотрела бы, как у него получается, — если бы не сомлела от боли до окончания процесса.

Балур застонал, выпустил ногу и перетек в сидячее положение. Затем он застонал снова, глубже и проникновеннее, и обхватил голову руками.

— Не забывай напоминать мне о том, что суть нельзя выпивать зелья из огненного корня, — изрек Балур могильно суровым голосом.

Летти охнула. Так вот в чем дело!

— Глупый ты дурак! — буркнула она в сердцах.

— Но я же суть убийца дракона! — простонал ящер.

Летти знала: в глазах Балура это оправдывает что угодно, — к примеру, можно явиться на баатарскую свадьбу, разодрать невесту надвое и воспользоваться половинками как ночным горшком. Если при том удастся показать свою воинскую доблесть и мощь, Балур будет искренне горд подвигом.

— Бессознательного дракона, — сказала Летти из душевной вредности.

— Что-то я не видел тебя суть убивающей даже такого.

Она вдруг поняла, что Билл выпучил глаза и тычет пальцем. Балур с Летти повернулись и уставились на фермера.

— Ты? — только и выговорил Билл, тряся рукой.

— Конечно он, — подтвердила Летти. — Кто еще может напиться до такой степени, чтобы проломить череп дракону?

— Так, э-э… — Билл напряженно пошевелил челюстью и глянул в сторону сидящего на скале Фиркина. — Балур — это пророк? Тогда молиться должны ему, а не мне.

Настал черед Балура конфузиться.

— Они тебе молятся? Летти, отчего они суть молящиеся фермеру?

Летти не смогла удержаться от пинка в Балурову гордость.

— Они думают, что Билл убил дракона.

Превращение свершилось мгновенно. Вот Балур — унылый, болящий повсюду чешуйчатый тюк, а спустя секунду — восьмифутовая статуя, живой памятник праведному гневу. Рука метнулась, ухватила Билла за шею.

— Ты суть что? — зарычал ящер, брызжа бурой жижей в лицо Биллу. — Украл мою добычу?

Летти подумала, что пинок в гордость вышел слишком резким.

— Балур, — терпеливо выговорила Летти.

Билл захрипел.

— Я буду тебя иметь убивать, — прорычал Балур. — И ты сделаешь вид самоубийства!

— Балур! — повторила Летти.

— Я выложу твои кишки так, что в них будут читающими: «Я посмел кражу подвига Балура, самого могучего аналеза».

Ящера всегда слишком уж увлекала идея мести.

— Ба!.. — начала Летти, но передумала и сказала прямо: — Эй ты, сын ящеричной шлюхи!

Внимание Балура переключилось.

— Что?!

— Ты, непомерный кретин, отпусти его сейчас же!

Ящер оскалился, но исполнил просимое. Билл шлепнулся наземь, охая и хватаясь за помятое горло.

— Почему? — прорычал Балур.

Летти не поняла, имеет он в виду ее мотивы или Билловы. Может, Балур и сам не понимал.

— Я ничего у тебя не крал, — хрипло выговорил Билл. — Я все время говорил людям, что это не я. Я просто нашел глаз, который ты оставил на полу, и использовал как фонарь. Я даже не знал, что это такое.

— Это толпа, — пояснила Летти. — Она всегда ведет себя одинаково. Думает глупое. И всегда находится тот, который соглашается с глупостью толпы и пользуется ею.

Это, насколько понимала Летти, и было основным принципом управления государством.

— Кто?!

Наверное, в организме Балура еще остался огненный корень. Когда ящер говорил односложно, это всегда предвещало нехорошее.

— Фиркин, — неохотно выговорила она, поскольку знала: Балур выпытает имя не мытьем, так катаньем.

— Тогда я знаю, кого суть убивать потом.

— Нет! — крикнула Летти с немалой яростью — Его окружает толпа в сотню человек, безоговорочно ему верящая!

— Тогда имею убивать всех на пути, — сообщил Балур, поворачиваясь.

— Нет! — взвизгнула Летти, о чем немедленно пожалела.

Но визг остановил ящера. Он обернулся, посмотрел.

— Нет, — повторила она. — Мы уже не такие… я больше не такая.

Балур уставился на нее. В его взгляде читались недоверие и разочарование. Но Летти хотела стать лучшим человеком, а не слабейшим. Потому Летти выдержала взгляд напарника.

— Мы суть племя, — проворчал Балур.

— Тогда наше племя не убивает сегодня сотню невинных.

Балур осклабился, и Летти подумала, что дело обернется дракой. Аналезские привычки доказывать правоту уходят трудно. Но Балур покачал головой, ссутулился.

— Больше с тобой суть неинтересно.

— Собираем золото и уходим отсюда, — сказала Летти, вздохнув с облегчением. — И больше ничего.

Она повернулась к Биллу, желая проверить, соглашается ли он участвовать в деле. Он смотрел на нее с отчетливой нервностью.

— ?

— Я могу пойти и сказать им, что Мантракса убил Балур.

— Да заткнись ты, — посоветовала она. — Помоги лучше мне стать богатой.


По мере приближения к пещере нервы Летти натягивались как тетива. Там собралась еще одна толпа. Не столь большая, как возле Фиркина, но достаточная, чтобы надолго обеспечить ночные кошмары, если придется прорубаться к золоту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под властью драконов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези