Читаем Золото Югры полностью

– А подтверждающий текст спиши отсель, и будя! Имя царя да имя купца измени…

Макарка пододвинул подсвечник, глянул на первые строки древнего письма и от изумления обломал уже очиненное перо.

«Повелением Великого князя Московского Василия Третьего, я, его исповедник, игумен Кирилло-Белозерского монастыря, именем Господа нашего всемилостливого и всеблагого повелеваю:

Купцу Тишке Матюшеву ходить в земли Югорские бессрочно и беспошлинно. А сбор с прибытков тех походов в количестве десятины отдавать на мое великокняжеское имя в Кирилло-Белозерский монастырь… Других сборов с купца не брать, иначе лихоимца пущу на торговую казнь, а его домы и домочадцев – на поток и разграбление».

По монастырским переходам забегали люди, на разные голоса кликали к игумену Макарку Старинова.

– Обождут, – строго сказал старец Феофилакт, – пиши:

«Именем Государя всея Руси, Великого князя Московского, царя Казанского, царя Астраханского, царя Сибирского и всех земель отчич и дедич Ивана Васильевича Четвертого…»

При звучании высоких титулов Макар отвердел рукой и стал выводить слова высоким, московским полууставом, неотличимым от почерка писчего дьяка царских покоев.

В монастырском дворе шумство имени Макарки Старинова достигло злобных интонаций.

«…настоящим Указом подтверждаю все распоряжения насчет купца Тимофейки Изотова, о евонных торговых изысках в земле закаменской – Югре. … К чему прилагаю своеручную подпись. Царь всея Руси Иван Васильевич Четвертый…»

– Число поставь, не забудь, – напутствовал Феофилакт Макара. – Поставил? Благословляю…

Макар, поставивши число, разом взопрел. Где же взять своеручную подпись нынешнего Великого Государя Ивана Четвертого?

Старец Феофилакт усмехнулся. Повернул новописаную грамоту низом к себе, достал с пристеночной полки пузырек с чернилой и сказал, глядя белесыми от старости глазами в глаза Макара:

– Отвернись, сын мой…

Макар отвернулся. Слышал только, как царапает гусиное, плохо чиненное перо новую бумагу. Когда повернулся, ахнул.

На новописаной грамоте красной чернилой сияла подпись Великого Государя Ивана Васильевича! Мало того. Старец Феофилакт ножом срезал с некой старой грамоты сургучную печать Царя Московского и всея Руси Ивана Четвертого и подал ее Макару:

– Пришпиль, сын мой, куда потребно, я не вижу.

Макар послушно нагрел на пламени свечки плоский низ сургучной печати, пришпилил печать к новой грамоте, завернул куда надо шнуры от печати. Как тут и была!

Пока воровал с печатью, уговаривал себя, что старец только что спас от неминучей погибели купца Изотова и семью его и челядинцев его. Да и Макара спас от неких страданий, вроде битья кнутом и подземной сырой кельи с голодными крысами.

Феофилакт лег на ложе. Постонал чутка. Сказал:

– Иди, иди теперь, не труся, к отцу игумену. По дороге эту грамоту незаметно сунь купцу Изотову. Обскажи, что говорить. Да он и сам поймет. А я уже скоро предстану пред Господом нашим, я ему сумею объяснить, что сотворил я ложь во спасение… Это наш Господь зело понимает и принимает… Иди, Макарка… Да более ко мне с трубкой не приходи. Я после обедни представлюсь… Тебе… вот тут…

Старец не договорил, засопел носом. Макар Старинов шагнул к старцу, спросить, что тут ему, но из руки Феофилакта отлепился и сполз по тощему телу на пол широкий и весомый пакет из старой парусины. Макар поднял пакет и подивился надписи: «Послушнику Макарке Старинову во исполнение обета. Дает монах Феофилакт».

– Говорю тебе заместо молитвы, Макарка… Там, в пакете, древние поморские лоции и карты Северного морского пути… То есть росписи и чертежи, как от Архангельска, плывучи на Восток, попасть в земли теплые, богатые. И еще тут описание и чертеж, как из тех земель назад вернуться…

Старый шкипер закашлялся до посинения, сейчас вот-вот отойдет. Но сдюжил еще на две минуты.

– … Назад, Макарка, возвертаться надобно не через Северный путь, а через Китай и да через верховья сибирских рек… да через горы Алтай… да ты, когда прочтешь, все поймешь… Иже еси на небесех…

Макар Старинов подождал, пока старый помор, по концу жизни решившийся на полное затворничество, отойдет к праотцам, и сложил ему руки подобающим крестом. Сам перекрестился и перекрестил пакет, перечитав еще раз, что пакет дается ему «во исполнение обета».

Так монах позаботился, чтобы пакет у Макара не отобрал монастырский игумен или еще кто, посильнее. Ибо монах, божий человек, давал нечто вроде как с того света. А с тем светом – кому охота связываться? Тем паче, в пакете не деньги катались – ломались старые бумаги.

Пакет Макар Старинов сунул в особую дыру между полой рясы и подкладом. И побежал на истошный зов.

* * *

Дело боярина Куренинского, володетеля Шемякиной пятины, противу новгородского же купца Изотова «с чадами, животами и домочадцами» по монастырским коридорам гуляло аж пять дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза