Читаем Золото Югры полностью

От корытец, тарелей и чаш, заполнивших буфет, пошел по горнице сытный дух. Царь Иван легко поднял особую полку буфета с едой и заедками, легко перенес на стол возле широкой кровати. Осип подивился. Иван Васильевич крепостью тела мог подивить даже своих погодков, которые уже топтали край могилы и перемогались ночь до каждого солнечного дня через лекарей и знахарей. А Иван Васильевич запросто пронес двадцать шагов пудовый груз на вытянутых руках, ничего не пролил, не разбил. Нонешной весной Царю всея Руси и Великому князю исполнилось уже пятьдесят лет. В такие годы на Руси спешат записать за собой тихую келью в дальнем монастыре. Для полного душевного роздыха и смирного ухода к праотцам.

– Чего рот разинул? – царь примащивался на кровати сесть перед столом по-староперсидски, поджав попереди себя ноги, аки кощий. Сел и сразу потянулся к винному кувшину.

Осип не стал корячиться, а сел напротив царя, на широкую скамью. Ухватил кусок утиного мяса, зажевал.

Иван Васильевич ел мало, больше пил. Своим тонким, египетским носом Непея чуял, что дух из кувшина – не винный, а травный. Это к добру, царь еще не сдался. Хотя карта бесова – та, что распята на столе, – говорила, что сдаваться пора. Но царь чего-то такое задумал, на что мир еще рты свои поганые пораззявит.

Иван Васильевич допил кувшин травяного настоя, съел горсть изюму и тут же направился в нужной чулан, отринутый от горницы тяжелой занавесью. Покряхтев там, поплескав в тазу руки, царь вернулся, сунул руку под подушку у изголовья кровати и достал валик с намотанными на него грамотами.

– Ты тут, Непея, помянул англицкого капитана Ричардсона, каковой будто едет ко мне англицким послом с Севера.

Осип быстро запил последний кусок кислым квасом, разгреб перед собой чаши и тарели, освобождая место на столе. Начиналось дело.

– Верно, ехал такой капитан в Москву, – продолжал царь, – да только я велел его попридержать малость за Талдомой, в Юдино.

Непея начал мелко-мелко стучать правым каблуком об пол. В Талдоме никогда гостей не ставили на постой, там находился магазин стрелецких холодных припасов и огненного зелья. Государева тайна там хранилась. Иноземцам туда вечно путь заказан.

– В Юдино я велел остановить Ричардсона, – разозлился Иван Васильевич, – в Юдино!

Осип Непея опустил лицо вниз и запустил руку в рыжую бороду.

Путь на Москву из беломорских пределов всегда шел кривой дорогой, через Волок Ламский, на Клин, Сходню и Долгопрудный. И уже оттуда – в Кремль. А тут англицкого капитана царь велел везти с Севера прямо и ровно, будто спешного гонца. Но гонцов не останавливают на обогрев и роздых в Юдино. Чего им делать в каторге? А настоящие послы ждут приема в особенном дворце при Посольском приказе…

Царь искал среди бумажных грамот и пергаментных кусков нужный текст. А Непея думал над загадкой подлой царской милостыни англу Ричардсону.

* * *

Сельцо Юдино появилось на поволжском юру еще при деде Ивана Васильевича, царе Иване Третьем. Тот, хоть и объявил себя царем, да только самочинно. Православная церковь его царево величество не поддержала, соседние государства в грамотах тако не величали, купцы подносили долю от товаров не как царю, а как простому великому князю. То есть – мало.

Иван Третий, даром что имел в жилах холодную англицкую кровь от круля англицкого Генриха Первого – Птицелова, внезапно взбесился. И пришлось царское бешенство на тот момент, когда на Москву приперлись с армянскими купцами гишпанские жиды, коих тамошние короли яростно гнали из страны…

Ладно бы приперлись торговать. Нет, в запряженной за верблюдом раскрашенной арбе жиды привезли в новый Кремль книгу.

Книга, надобно согласиться, имела огромный вес и широкие размеры. Шесть иноземных подлых старцев ждали людей от окончания заутренней православной службы. Когда заутреня кончалась, волосатые, но безбородые иноземцы рассаживались внутри тележного короба и начинали в голос читать свою книгу, изредка переворачивая толстые листы рукодельной бумаги.

Пока те шестеро читали, вокруг короба начинался целый хоровод пришлецов. Короб встал как раз у строящейся боевой башни, где множество московских людей ходило мимо, за водой на Москву-реку, и где из-за спешной постройки имелось много затинных мест. В тех темных местах, среди бревен, досок и кирпичей, и оттаборились пришлецы…

И началось.

Сначала разомлели каменщики, клавшие стены кремлины. Как не разомлеть? С утра от пришлецов им бесплатно давалась чарка огненного зелья, от которого заплетались ноги, руки да язык. Потом артельного манила молодая бабенка, манила за дырявую занавеску, отгораживающую часть кирпичного лаза… Такую похоть творили за теми занавесками, что хоть святых из Кремля выноси!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза