Читаем Золото Югры полностью

В королевском дворце, сырóм и провонявшем горьким дымом каменного угля, Осип кое-как нашел королевского хранителя гардероба. То есть – королевской одежи и всяческих украшений. И предложил продать королю Англии золотую цепь.

– Десять фунтов серебром – дам, – сказал королевский хранитель гардероба, увидев золотую арабскую цепь изумительной работы.

– Сорок фунтов, – зло ответил младший посольский дьяк Осип Непея на очевидную глупость и обман.

– Пятнадцать фунтов, или позову стражу. У короля была где-то такая цепь. И ты ее украл.

– Это арабское золото. И взято там, куда твоему королю никогда не дотянуться, – сказал Непея и смачно добавил: – Сволочь!

Гардеробный протянул руку, Непея вылил в нее гладкие звенья золотой цепи. На всякий случай сунул правую руку в карман, где лежал нож.

Англ только что не обнюхал арабское золото невиданной чистоты металла и рукотворной выделки. Потом вернул цепь и спросил:

– Экипаж твой где стоит? Туда вынесу серебро.

– У левого выхода из дворца, – ответил Осип, вспомнив, что там вечно кучкуются и матерно лаются лондонские кэбманы.

– Дурак! – обозвал парня гардеробный. – Тебя за серебро кэбманы прирежут!

И приказал:

– Стой здесь! Рассчитаюсь золотом.

Когда гардеробный ушел, Непея животом сообразил, что тот понял про отсутствие экипажа у Непеи, понял и про кэбманов. Пожалел парня. Любой кэбман, услышав звон серебра, не довез бы Непею куда тому надобно. А оставил бы там, где серебро никто не спрашивает и звона его не слушает… В придорожной канаве с ножом в горле…

Девица одних лет с Непеей, – может, чуть старше – остановилась возле гардеробной и спросила отчего-то грубым голосом:

– Это ты привез отцу золотую цепь?

– Я.

– Московит? Посол?

– Да.

– Тебе заплатят сорок золотых соверенов! Я так захотела! И цепь будет моя! Королю она не требуется! Давай ее сюда!

Непея покорно вытащил цепь и передал ее девице. Она тотчас намотала украшение на шею и пошла прочь.

А по коридору бежал ужасно бледный гардеробный и звал девицу:

– Ваше Высочество! Ваше Высочество!

Что за монета – золотой соверен, – ошалевший молодой Непея не знал, не ведал. Может, такая же тонюсенькая и легонькая, как русская копейка?

Коридорный на ходу сунул Осипу тяжеленный кожаный кошель и побежал дальше, умоляюще призывая остановиться принцессу Елизавету, свою будущую королеву…

Как потом сообразил Непея, золотой соверен равнялся одному фунту стерлингов серебром. Тех соверенов в кошле звенело точно, сорок штук. Золото… Серебро… Запутаешься в деньгах у них, в Англии… И принцессы у них … толстоватые…

На следующий день королевский нотариус, практиковавший в лондонском пригороде, оформил купчую на трактир с пристройками. Продавцом был отец Джона, Фулл Гарвей, эсквайр. Покупателем в купчую записан Джон Гарвей, эсквайр. Покупка трактира обошлась в 25 золотых соверенов. Потом королевский нотариус письменно засвидетельствовал, что все три дочери одноногого трактирщика имеют приданое, материально и финансово обеспеченное. Свидетелей особенно восхитили новенькие золотые монеты, стоимостью в фунт серебром каждая.

Женихов тогда съехалось к трактирщику – скамеек не хватило. Но женихи не постеснялись сидеть и на полу. Одноногий Фулл Гарвей от такого брачного обилия сначала плакал, потом зашел в темный чулан и трижды плюнул на соверен, на золотую чертову монету!

* * *

Осип неделю ежедневно гулял с молодым трактирщиком Джоном Гарвеем по пирсу и по Саутгемптонским докам. Вечером Непея все увиденное записывал в особую тетрадь, купленную на свои же деньги.

Еще через неделю, когда англичане собрались уже выгонять московских послов и назначили последнее заседание, дьяк Висковатый глухим голосом зачитал англичанам всю непеевскую тетрадь. Этим чтением очень точно и доказательно объяснялось, почему русские не хотят открывать для англов известные тем порты и не называют порты новые.

– Пусть приходят к нам купеческие, широкобортные корабли – встретим, напоим, накормим и товар продадим. А вы решили посылать к нам боевые корветы и линкоры.

Тогда англы договор подписали, и еще пять лет у Архангельска появлялись только купеческие корабли… Такова была цена половинки золотой цепи, проданной Осипом Непеей принцессе Елизавете Англицкой…

…Теперь, увидевши Непею через два года после того, как тот последний раз закупал в Англии чугун, Джон Гарвей заорал слугам. Трактир тотчас заперли на засов и выкатили на середину залы бочку выдержанного эля.

* * *

Дом капитана Ричардсона стоял, по обычаю, возле реки, в пяти верстах от королевского дворца. Двор двухэтажного дома с непременной мансардой огораживали с боков две кирпичных стены, без навеса, без намека на тент. Сарай имелся один, на две лошади. Макар Старинов кое-как втиснул все три возка внутрь капитанова двора, шесть лошадей загнал в сарай, еще шесть оставшихся пристроил в узком дворе. В потемках поискал в сарае для лошадей клок сена или горсть овса. Ничего. Пусто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза