Читаем Золото Югры полностью

Подвязав на рожи личины с прорезями для глаз, носа и рта, охотники пошли в разные стороны. Разошлись шагов на сто друг от друга. Сбегаться почнут, что ли? От те и драка!

Охотники почти разом вынули луки и принялись стрелять друг в друга. Одновременно они кричали из-под личин нечто злое. Правда, стрелы летели отчего-то мимо драчунов. И намного мимо, шагов на пять. Как же они при такой меткости белок с деревьев бьют? От же, загадка!

Выпустив по десять стрел, охотники сблизились, сняли личины. Закивали головами. В чью собственность поступал немецкий штык, видать, охотники решили.

Всем бы так драться!

Макар вышел из кустов, подошел к пеньку и вытащил багинет. Маленькие ростом драчуны растерянно и совсем незло смотрели на высоченного бородатого русского. Макар вынул свой засапожный нож и так, с багинетом в одной руке и с ножом в другой, пошел к двум охотникам. Протянул дорогущие в тайге железные предметы спорщикам.

Один мигом схватил багинет, другой со счастливым смехом ухватился за нож. Оба повернулись и убежали вон из крепостицы.

– Ну и как? Крепко дерутся мои охотники? – спросил Изотов, выходя из-за бани.

– Крепче не бывает!

– Вот то-то и оно! Хлыст мне всю шею перепилил: «Дай нам пару сотен твоих охотников»! Я бы дал, а толку с них в вашем убойном деле?

– Да, толку от них нету. Да и слава Богу! Не всем же на этой земле резаться? Ведь не всем?

– Не всем! – подтвердил Изотов. – И слава Богу!

* * *

Ночью собрались в доме у Изотова – посидеть перед дорогой. Сидели за столом, собственно, только Изотов и Макар Старинов. Хлыст рубил на дорогу пули из листа свинца особым пробойником. Ему помогал отчего-то помолодевший и повеселевший Бывалый Сенька. Они сидели на полу, у большой русской печи, и под стук пробойника шептались. Бывалый Сенька под вечер прибил к дому Изотова длиннющий шест, на верхушку коего привязал стяг с ликом Спасителя. Стяг теперь внезапно и громко хлопал на ветру, отчего всем в доме становилось уютнее.

Макар разложил на столе свои карты и лоции, уже сильно потрепанные в лихом деле. Изотов бегло глянул на основную карту. Потер бороду.

– Погоди. Свою карту достану.

Покопался в небольшом сундучке, достал потертый, кожаный сверток. Развернул. На коже чернели всякие линии, разбегающиеся в разные стороны. Между линий чернели кружки и овалы. Большая часть старинной карты имела красный окрас.

– Красный – это Васюганские болота и вообще – гиблые места. Вот, смотри, Макар Дмитрич.

Смотреть было на что. Изотов указал место, где Иртыш впадает в Обь. Чуть ниже, уже по Оби, синел кружок. Под ним надпись: «Сургут».

– Десять дней отсюда идете до Сургута. Потом, уже с татарами, на конях, переправляетесь через Обь и еще дней шесть идете до Иртыша – к тому месту, где в Иртыш впадает река Тобол. Потом делаете переправу через Иртыш…

– Да мы так, с переправами, будем идти до второго пришествия! – не выдержал Макар. – С конями переправиться через Обь возможности нет! А если татары пойдут на подвиг переправы, то потеряют и меня, и половину своих людей! Англы тогда точно будут в Китае!

– Не будут. Их возле стрелки Обь – Иртыш здорово напугали казаки боряского сына Войтовского. Тот шел от Урала на Сургут и завел казачий отряд в болота. Ему бы южнее взять, а он пошел севернее. В Югре такое случается. Тут не по Москве шастать. Тут прямых улиц нет. И кривых улиц тоже нет. Полное бездорожье… Ну, казаки тогда встали на стрелке Обь – Иртыш и почти три недели рубили дощаники. Англы затинились и ждали. Мои охотники еще вчера об этом донесли…

– Казаки! Во дела, Изотов! А может быть, мне казаков вместо татар взять на дело?

– Оно бы хорошо сталось. Только кто тебе казаков даст? Они люди поверстанные, служивые. И потом… дело твое таковское, что боярский сын Войтовский тебя скорее зарубит, чем пойдет на англов. Ему брать разбойную славу на свою гриву ни к чему…

Макар побарабанил кулаком по столу.

– Дело разбойное, или еще какое, но дело государево.

– Да я тебя, Макар Дмитрич, понимаю. И сумления твои мне понятны. Но ежели англы нам подлость, то мы что же – должны им кланяться? Подлость идет на подлость, и весь сказ!

– Ладно… Пошли дальше…

– А дальше будет так. Казаки – а их идет на Сургут двести человек – через Обь все же переправились и дощаники бросили. Только днища порубили… слегка. Если с татарами не выйдет сговора переправы на конях, поведешь их к стрелке Иртыша и Оби. Найдешь дощаники, законопатишь дыры и сделаешь переправу…

– Не смогу так. Время потеряю!

– В Сибири, Макар Дмитрич, времени нет. Одни расстояния. Так что ничего ты не потеряешь… А дальше ты … вот, смотри сюда… Ты переправляешься через Иртыш вот здесь. Англы теперь идут медленно, с опаской, плывут только ночью, лодку с доглядчиками впереди гонят. Им еще Иртыш вредит. Там фарватер найти – одно мучение, там дно такое – то яма, то бугор. И течение хлесткое, вихляющее. Я полагаю, что ты ворогов встретишь как раз у места, где в Иртыш впадает Тобол… Ну и в добрый тебе час их безгласно кончишь.

– Хорошо, дойду до Тобола. Остановлю англов. А дальше как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза