В Гримсби не было никакой еды, кроме той, что наворовали Пропащие Мальчишки, а Пропащие Мальчишки воровали только то, что едят все мальчишки, если никто не зудит у них над ухом насчет сбалансированной диеты и о том, как вредно хватать куски между приемами пищи. Сладкое печенье, дешевый липкий шоколад, исходящие жиром сандвичи с беконом, тоненькие ломитки хлеба из водорослей, толсто намазанные какой-то разноцветной пастой, плохонькое вино, от которого шибало в нос, как будто авиационным бензином. Единственной уступкой здоровому питанию была миска вареного шпината в центре стола.
— Я слежу за тем, чтобы мальчики обязательно привозили с собой какую-нибудь зелень, — пояснил Дядюшка, раскладывая шпинат по тарелкам. — Это чтобы цинги не было.
Шпинатная клякса на тарелке Тома выглядела так, словно ее извлекли из засорившейся канализационной трубы.
— Так ты спрашиваешь, почему я тебе помогаю, — сказал Дядюшка с набитым ртом, то и дело поглядывая на свой экранчик. — Что ж, Том, дело тут вот в чем. Наблюдать за таким местом, как Разбойничий Насест, очень непросто. Не то что за движущимся городом. Мы уже несколько месяцев назад установили там пункт прослушивания, но до сих пор не знаем, чем занимается эта самая Зеленая Гроза. Они ребята серьезные. Мы едва ухитрились пропихнуть к ним одну-другую телекамеру, а посылать туда мальчишек я и вовсе не решаюсь: девять шансов из десяти, что их засекут часовые. Вот я и решил послать тебя. У тебя появится шанс спасти Эстер, а у меня — узнать хоть немного о Насесте.
Том воззрился на него.
— Но ведь ваши мальчишки — профессиональные взломщики! Если они не могут туда пробраться, как же я смогу?
Дядюшка весело рассмеялся:
— Если тебя поймают, я нисколечко не огорчусь, а все-таки многое узнаю об их системе безопасности. Если тебя станут допрашивать, ты не сможешь выдать никаких моих секретов. Ты не знаешь, где расположен Гримсби, сколько у меня пиявок. Да они, скорее всего, тебе и не поверят. Все будет выглядеть так, будто ты действуешь в одиночку, на свой страх и риск, из любви к подружке. Как трогательно!
— Вы так говорите, как будто ожидаете, что меня поймают, — сказал Том.
— Нет, я этого не ожидаю, — возразил Дядюшка. — Но нужно быть готовыми к любому варианту. Если тебе повезет, Том, с помощью моих мальчиков ты проникнешь внутрь, найдешь свою девушку, выберешься обратно, и через несколько дней все мы будем снова сидеть за этим столом, и Эстер нам расскажет, почему эта Зеленая Гроза вдруг устроила свою сверхсекретную военную базу на моей территории.
Он запихал в рот целую горсть попкорна и снова склонился над своим экраном, рассеянно переключая каналы. Коул тоскливо уставился в тарелку. Он был шокирован предложением Дядюшки. Похоже было, что тот попросту собирается использовать Тома как расходный материал, двуногую портативную телекамеру…
— Я не согласен! — сказал Том.
— Но, Том! — воскликнул Дядюшка, подняв глаза от экрана.
— Зачем я туда полезу? Я хочу помочь Эстер, но это же безумие! Этот Разбойничий Насест, видимо, настоящая крепость! Я историк, а не десантник!
— Но ты должен, — сказал Дядюшка. — Потому что они захватили Эстер. Я читал жалостливые отчеты Коула и Вертела на ваш счет. Как ты ее любишь. Как ты мучился, что она убежала из-за тебя. Подумай, насколько хуже тебе будет, если ты не попытаешься спасти ее сейчас, когда представился случай. Ее-то сейчас, должно быть, мучают по-настоящему. Мне даже не хочется думать о том, что с ней может сделать Зеленая Гроза. Они, знаешь ли, обвиняют ее в убийстве Анны Фанг.
— Но ведь это неправда! Это просто смешно!
— Возможно, возможно. Может быть, именно это бедняжка Эстер повторяет на допросах. Но я не думаю, что ей поверят. А если даже они решат, что она невиновна, едва ли они извинятся и отпустят ее на волю, как ты считаешь? Пулю в голову, да в море с утеса, вот и все дела. Представил себе такую картинку, Том? Молодец. Привыкай. Если ты не попытаешься спасти Эстер, будешь видеть это каждый раз, как закроешь глаза, до конца своей жизни.
Том отодвинул стул и отошел от стола. Ему хотелось найти окно, чтобы смотреть на что-нибудь другое, кроме многозначительно ухмыляющегося лица Дядюшки, но в Картографической комнате не было окон, а если бы и были, на что тут можно смотреть? На холодную воду и крыши затонувшего города? Возле двери была приколота к стене большущая карта Разбойничьего Насеста и рельефа морского дна в его окрестностях. Том стал рассматривать карту, гадая, где сейчас может быть Эстер, что с ней происходит среди этих зданий, обозначенных синими квадратиками на вершине острова. Он закрыл глаза, но она поджидала его в темноте за закрытыми веками, как и предрекал Дядюшка.
Это он, Том, во всем виноват. Если бы он не поцеловал Фрейю, Эт ни за что бы не улетела вот так и ее не поймали бы агенты Зеленой Грозы. Фрейе тоже грозит опасность, но она далеко, ей и ее городу он ничем помочь не может. А Эстер — может. У него есть один шанс из десяти, чтобы помочь Эстер.