Читаем Золото Ларвезы полностью

– Увы, господа, стараниями вашего Дирвена я оказался в неловком положении, – произнес он доверительным тоном после взаимных протокольных приветствий. – Полагаю, каждый из вас хоть раз в жизни испытал, как это бывает…

В Яшмовом кабинете повисла пауза. На изможденном лице Руверета читалось, что он мог бы выразить несогласие, но в силу хорошего воспитания лучше смолчит. Крелдон хранил непроницаемо-сумрачную мину: мало ему злополучного дня рождения, теперь еще откровения другой стороны выслушивай… Небось опять кусок в горло не полезет, с сочувствием подумал Орвехт.

shy;- Боюсь, коллега Тейзург, не у всех присутствующих столь богатый жизненный опыт, – произнес он вслух.

А лекарка без обиняков брякнула:

– Вот недаром говорят, коли роешь другим ямы, не обессудь, если тебя самого лихо с лопатой за углом поджидает. А Дирвена если встречу, в рожу плюну, прости меня Тавше.

По-молонски, так что его величество и ее высочество ни слова не поняли. Зато Шеро едва слышно хмыкнул – то ли осуждающе, то ли одобрительно, поди разбери. Суно мысленно схватился за голову: из Зинты тот еще дипломат.

– Зинта, это была не лопата, – с обезоруживающей улыбкой возразил коллега Тейзург. – М-м, скажем так, нечто другое… Говорят еще, что каждый толкует недопонятое согласно своим тайным устремлениям – занятная гипотеза, не правда ли? Увы, господа, отдаю должное вашей проницательности, но я имел в виду не то, о чем вы дружно подумали. Речь идет не о забавном интимном приключении, а о моих благих планах преподнести вам похищенные Мулмонгом капиталы Королевского банка и взамен подписать соглашение о воздушных сообщениях посредством дирижаблей между Бартогой, Ляраной и Ларвезой. Прекрасные были планы… Но ваш протеже их угробил, и теперь передо мной маячит перспектива заполучить ораву нищих подданных, которых первым делом надо будет лечить и обеспечивать продовольствием, – он едко усмехнулся. – Чувствую себя едва ли не председателем благотворительного общества…

Надо признать, ему удалось поставить их в тупик. Гадай теперь, чего он на самом деле хотел: прибрать к рукам и ларвезийские деньги, и Сираф – или явиться героем в белом плаще и заключить упомянутое соглашение?

– Если бы только вы не вмешались… – мягко упрекнул Тейзург, адресовав Верховному Магу сожалеющий взгляд. – Вы чуть не отправили нас в серые пределы. Не говоря о том, что вы посодействовали исполнению заветной мечты Дирвена и в буквальном смысле утопили деньги в море, незатейливо проиллюстрировав народную поговорку. Не могу отказать вам, господа, в определенном шике и размахе, но также не могу удержаться от вопроса: зачем вы так?

– Раз уж у нас нынче в чести народная мудрость, позвольте напомнить, коллега Тейзург, сказку о хитром башмачнике, который сам себя перехитрил, – невозмутимо ответил Верховный Маг. – Предупреждать надо. Кто знал, что это вы? Уж больно хорошо замаскировались. Канал, по которому Чавдо вывел награбленное, мы нашли, и предполагали, что столкнемся с его подельниками или с агентами Лормы. Если бы мы с вами координировали действия, многих неприятностей можно было бы избежать.

– Увы, искренне сожалею, – Тейзург развел руками – без улыбки, но с затаившимся в легком прищуре намеком на усмешку. Он-то в выигрыше, Ларвезе придется отдать ему в погашение кредита недурной кусок колониального пирога.

Суно опасался, что Зинта сейчас выдаст какую-нибудь доброжительскую сентенцию, но она, хвала Тавше, смолчала.

– Касательно воздушных сообщений с Бартогой, мы не против рассмотреть такой прожект, – задумчиво произнес Руверет, соединив кончики искривленных высохших пальцев, унизанных королевскими печатками.

Верховный Маг неспешно кивнул: этот вопрос раньше не обсуждался, но он доверял деловому чутью короля-финансиста. Быть может, все-таки свезет выбраться из долговой ямы в обозримые сроки, пусть и скормив Сираф шельмецу Тейзургу.

– Я рад, что вас это заинтересовало, ваше величество, – отозвался тот. – Полагаю, надо организовать трехстороннюю встречу и выслушать предложения наших бартогских друзей. А теперь, господа, я собираюсь попросить вас об услуге – в обмен на услугу с моей стороны. Речь о залоге и сопутствующих проблемах. Господа, я прекрасно понимаю, что моя проблема – накормить, вылечить и цивилизовать сирафских голодранцев – ничто по сравнению с вашей проблемой. Но вам пока не о чем волноваться, я приложил все усилия для того, чтобы не пустить коллегу Хантре в Аленду.

– Причем здесь Хантре Кайдо? – удивился король.

– Он побывал в Сирафе, – с такой мнимо сочувственной улыбочкой вонзают нож в сердце жертвы. – Каюсь, когда я отправился посмотреть на залоговую территорию, я взял его с собой. Все мы порой совершаем ошибки.

Крелдон и Орвехт невольно переглянулись.

– И в чем же дело? – с легким недоумением поинтересовался Руверет.

– Повторяю, Хантре был в Сирафе.

– И чего такого? – спросила Зинта.

Конечно, Эдмар только этого и ждал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сонхийский цикл

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези