Читаем Золото (ЛП) полностью

– Представляю.

Мик покачивает головой, словно принял решение.

– Каждые шестьдесят лет или около того я даю ему новое имя и

личность, даже не смотря на то, что он ни разу не вернулся принять их.

– Ты знал, что он возвращался? В Калифорнию?

Печально, что все эти годы Мик впустую поддерживал жизнь Остина

на земле.

Мик не отвечает. Он еще немного распрямляется, хотя в машине едва

ли найдется для этого места.

– А ты действительно бандия? – спрашивает Мик, переводя тему

разговора. – Из-за этого всполошились Сыны?

Сыны Киллиана веками преследовали моих предков. Так же как сейчас

они охотятся за мною.

– Кто еще знает? О бандиях?

– Даже самые преданные среди нас знают нашу историю, – улыбается

он. – Тебе лучше не расхаживать, демонстрируя силы там, где любой тебя

может увидеть.

Может быть, Джо все-таки поведал ему, почему я бегу.

– Итак, ты хочешь сказать, что мое женское магическое представление

стало общеизвестно?

Мик улыбается.

– Возможно, нет. Полагаю, большинство людей выложило бы целое

состояние, чтобы увидеть это.

И вот как только я подумала, что меня начнет укачивать от всех этих

поворотов, он сворачивает с дороги, останавливая автомобиль перед

гигантскими железными воротами. В центре каждой двери – огромное

металлическое солнце, а по обеим сторонам от ворот – высокая каменная

стена, простирающаяся дальше, чем можно увидеть. Мик нажимает кнопку

на крыше машины и врата со скрипом раскрываются, приглашая нас внутрь.

Он поднимает телефон и что-то говорит с сильным ирландским акцентом,

который я вообще не могу разобрать.

Примерно после мили езды мы достигаем вершины холма. Снова виден

океан, простирающийся за ровной поверхностью суши, резко обрывающейся

в бушующие потоки волн. Дом располагается на утесе с травой и каменными

дорожками, ведущими к низкой каменной стене на краю скалы.

Остроконечные склоны утеса под стать свирепости белоснежных

облаков и скал внизу. Это скорее замок, нежели дом, гигантское каменное

сооружение с двумя огромными крылами позади него, окруженное с трех

сторон стенами. Одинаковые круглые башни, расположенные по углам,

словно сошли из волшебной сказки.

Справа – огромный амбар, возведенный из похожих камней. Мужчина

выводит лоснящуюся гнедую лошадь на соседнее поле. Это место подобает

королю.

Богу.

– Нравиться? – Мик останавливает машину, чтобы я могла все

рассмотреть. Я делаю вдох, наполняя грудь соленым воздухом.

– Возможно это самое прекрасное место, которое я когда-либо видела.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду.

Он сбрасывает скорость съезжая по склону и плавно останавливается

перед домом. Впереди, на каменистой подъездной аллеи, выстроившись в

ряд, стоят восемь человек. Они выглядят безупречно в своих

накрахмаленных черных униформах, но при ближайшем рассмотрении, они

все кажутся взволнованными, переминаясь с ноги на ногу, и стараясь

мельком взглянуть за тонированные окна автомобиля.

Мик вылезает из машины и обходит, чтобы открыть заднюю дверь.

Взоры собравшегося персонала обращены на меня, когда я выхожу в своих

джинсах и кофте. Я убираю за ухо прядь каштановых волос, в тщетной

попытке уложить их.

Мик проходит вдоль стоящих в линию людей, по очереди представляя

каждого. Я иду следом, кивая головой и протягивая руку. Я пытаюсь

зафиксировать их имена в памяти, но к тому времени, когда в конце мы

подходим к веснушчатой женщине с вьющимися волосами, поварихе по

имени Рианнон, их имена в беспорядке перемешиваются в моей голове.

Рианнон берет мою руку. Я уже собираюсь отпустить ее, но она еще

крепче сжимает пальцы, останавливая меня в причиняющем боль

рукопожатие. Ее взгляд прикован к серебряному браслету на моем запястье.

Ее глаза округляются, и она так же внезапно отпускает мою руку, как и

схватила ее, отступая на шаг.

– Я не буду работать в одном доме с ней.

Мик кладет руку на плечо Рианнон.

– Она – гостья, и ты будешь обращаться с нею соответственно.

– Я не прислуживаю ведьмам.

Слова жалят.

Вот и сбежала. Я не могу убежать от того, что я есть. Теперь все

взгляды собравшихся обращены ко мне, по-прежнему любопытные, но в

тоже время и настороженные.

Управляющий конюшней, невысокий и грубоватый на вид мужчина,

которого, как я думаю, зовут Малкольм, рассмеялся.

– Разве ты не видишь, она – американка?

Это вызывает смех еще четверых мужчин в линии.

– Довольно.

Голос Мика едва громче шепота, но все сразу перестают смеяться,

узнавая в нем приказ. Даже Рианнон выглядит наказанной, ее взгляд

устремлен на землю перед нею. Знают ли они кто такой Мик? Или он

использует Внушение? Начинает накрапывать легкий дождь, но никто не

двигается с места. Мик берет мою руку, и я позволяю ему, благодарная за

поддержку.

– Брианна – гостья его светлости. Если вы не можете уважать ее, то

уходите сейчас.

Я не желаю быть гостьей Остина, даже если он надежно заперт в

потустороннем мире. Не желаю быть ему кем-нибудь. Я вынимаю свою руку

из руки Мика. Рианнон поднимает взгляд с земли, прищурившись

поглядывая на серебряный амулет на моей шее.

– Тогда примите мою отставку. – Она тянется к руке девушке, стоящей

рядом с ней. – И Шеннон. Моя дочь не будет работать здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги