прошлом. Вот как мы узнаем друг друга.
Он обнимает меня.
– Ты хочешь знать о Гвин?
Я киваю.
– Безобидный флирт. Не о чем толком говорить. Я поцеловал ее всего
один раз.
– И все?
Он вздыхает.
– Я встретил кое-кого другого.
О, Боже. Была не только Гвин. Меня не должно волновать. Мне не
нужно знать о девушках, с которыми он был тысячу лет назад. Меня не
должно волновать и точка.
– О-о.
– Ты ревнуешь?
– Немного.
Признание пугает меня. Бандия во мне – живая и здоровая, с силами
или нет.
Он смеется.
– Не смешно.
Остин целует мои волосы.
– Если ты видела меня с Гвин, тогда ты уже знаешь, что произошло.
Я в отрицании качаю головой.
– Девушка, которую я встретил, была ты.
– 29 –
Я не могу перестать думать о том, что сказал Остин. Мы встретились
тысячу лет назад. Я знаю, как это произошло. Я была там дважды, и мы
разговаривали несколько минут прежде, чем я снова вернулась обратно.
Почему это могло бы изменить что-то между Остином и Гвин? И почему
Остин не рассказал мне этого раньше?
Я без спроса беру ключи от машины. Сыны сейчас в Кэт, поэтому я
придерживаюсь предместий города. Я проезжаю мимо старой церкви из
почерневших камней, а затем разворачиваюсь и припарковываюсь на другой
стороне улицы.
Я пристально гляжу на темную стену.
За семь поколений город был восстановлен. Пожар, чуть не
уничтоживший его, теперь всего лишь шрам, но настолько старый, что
вплетен в саму ткань города. Однако свидетельство все еще там. Вся
восточная стена дома приходского священника по соседству в обугленных
камнях. Я выхожу из машины и иду к нему, проводя руками по камням,
следы мести мой бабушки в седьмом поколении.
Мне не нужны доказательства того, что моя сила опасна, но видеть
затяжные последствия мгновенной ярости, случившейся так давно,
отрезвляет. Теперь, когда мои силы исчезли, я не представляю опасности для
мира. Но что насчет другой банди? А если Лайаму удастся вернуть богов из
потустороннего мира?
Остин уже говорил, что они не очень счастливы. Что они планируют
поставить человечество на место. Как много людей пострадает, если мы не
остановим их?
– Брианна?
Я поворачиваюсь и вижу, что Шеннон стоит прямо за мной. Ее светлые
волосы заплетены в две французские косы, встречающиеся на спине. Но она
одета просто: в джинсы и рыбацкий свитер, висящий на ее худощавой
фигуре.
– Привет. – Я убираю руку от стены. – Просто немного осматриваю
достопримечательности.
– Интересный выбор достопримечательностей. Большинство
отправляются в город. – Шеннон засовывает руку в передний карман своих
джинсов. – Ты то, что говорит моя мама?
– Ведьма? – Я в отрицании качаю головой. – Нет.
Больше нет.
– А мне все равно, даже если бы и была. Я не боюсь ведьм.
Я снова гляжу на обуглившиеся камни.
– А возможно, тебе бы следовало.
– Ты говоришь, как моя мама.
– Извини, что не остановилась у твоего магазина. Я не часто
выбираюсь в город.
Она пожимает плечами.
– Да ладно. Я слышала, что разнообразия ради прибыл лорд Лоркан. Он
такой же боб, как утверждают?
– Боб?
– Он горячий?
Я улыбаюсь и, возможно, краснею.
– Он симпатичный.
– Не удивительно, почему ты проводишь так мало времени в Кэт. – Она
подходит и встает рядом со мной, проводя рукой по обуглившейся стене. –
Ты слышала эту историю?
– Фурия в аду ничто в сравнении с брошенной женщиной14.
– Если только это не мужчина.
Я смеюсь.
– А есть еще? Истории, я имею в виду.
– У нас их много.
Я стараюсь не обольщаться, но мне кажется, что Шеннон может знать
все, что не удалось сохранить моей семье. Мои предания. Мою историю. Я
провожу рукой по стене.
– Что случилось с женщиной, которая сделала это?
– Она сбежала. Ей пришлось. Иначе бы они убили ее. Но спустя
несколько лет справедливость восторжествовала. Ее тело было найдено в
поле недалеко от Аббатства Данфилд. С ножом в сердце.
– Они выяснили, кто ее убил?
Сын, конечно, но мне нужно было знать, знакома ли она была со своим
убийцей. Была ли она с ним связана.
Шеннон качает головой.
– Его не удалось поймать. Не то, чтобы кто-нибудь слишком сильно
старался.
– А ты слыхала о боге по имени Пвил?
– Друг Арауна.
– Какая у него история?
– Он был заместителем Арауна, и господствовал над потусторонним
миром в место него, когда тот пересекал границу между мирами. Араун
14 "фурия в аду ничто в сравнении с брошенной женщиной" (выражение создано английским
драматургом У.Конгриво):
woman scorned. Wil iam Congreve: "The Mourning Bride"
одарил его особым положение после того, как узнал, что Пвил защищал его
возлюбленную в его отсутствие.
– Возлюбленную Арауна?
Я не могу игнорировать темное чувство, зарождающееся в животе и
черными волнами распространяющееся по всему телу. Остин никогда не
упоминал, что у него была возлюбленная в потустороннем мире. Какая–то
богиня?
– О ней мало что известно. Ходят слухи, что это была Каллих, но я
предпочитаю думать, что это была сама Дану.
У меня в животе все сжимается. Остин не все мне поведал.
Она касается потемневшего камня.
– Если верить моей матери, то мы каждый день все еще проживаем
историю. Мы – завтрашнее прошлое.
– А мы может изменить ее? Завтрашнюю историю?