Читаем Золото (ЛП) полностью

Брейден показывает налево, хватает меня за запястье и бежит за угол,

таща меня за собой.

Снова моросит холодный дождь. Брейден тянет меня к другой узкой

улочке, а затем еще к одной, останавливаясь только тогда, когда мы

полностью уверены, что нас с Джона разделяют достаточно стен и темноты.

– Этот парень – идиот. Его не волнует, что он раскрывает себя. Он

просто хочет видеть тебя мертвой.

– Извини, что втянула тебя во все это.

– Думаешь, я уже не во всем этом? – смеется Брейден.

– Я ничего о тебе не знаю. Ты же шутил о том, что затащишь меня на

дно океана, верно?

– Заманчиво, но ты нужна нам для Сбора. – Его лицо спрятано в тени,

поэтому невозможно сказать, серьезно ли он. Он тянет меня под тент. – А что

насчет тебя? Какую игру ты ведешь?

– О чем ты?

– Прекращай изображать невинность. Ты объявляешься со своим

парнем и задаешь мне кучу вопросов о Сборе. Я знаю, что тебя не интересую.

И ты на много умнее, чем претворяешься.

– Откуда ты знаешь, что мне не интересен? – Моя голова все еще плохо

соображает из-за пива. Я с трудом следую за его логикой.

– Я впитываю эмоции других людей. Я знаю, что ты чувствуешь.

– Негативные переживания, верно?

– Все. Отрицательные просто легче всего найти.

– И что же я чувствую сейчас?

Брейден поднимает брови.

– А разве ты не знаешь?

– Конечно. Я просто хочу посмотреть, знаешь ли ты.

– Страх. Облегчение. Но эти очевидны. Ты гораздо сложнее. Когда ты

вошла туда, были смятение, разочарование и ревность.

– Не плохо.

Я чувствовала все это. Остин и Дану? Это так неприятно во многих

отношениях, что я даже не могу начать переваривать.

– И ты испытывала страх даже еще раньше, чем заявился этот ублюдок.

– Я не боюсь тебя. – А, наверное, следовало бы. Но я не боюсь.

– Я не говорил, что ты боялась меня.

– И чего же я тогда боюсь?

– Я понимаю только эмоции, но не обязательно причины, стоящие за

ними. Хотя если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что ты боишься

влюбиться.

– Даже не близко. Ты не настолько хорош, как я думала.

– И вот, прямо тут – отрицание. – Он принюхивается к воздуху. – На

вкус, как цыпленок.

Я смеюсь вместе с ним.

– Знаешь, для злобного убийцы, с тобой весело тусоваться.

– Я мог бы сказать тоже самое о тебе.

– Почему ты считаешь, что я боюсь влюбиться?

– Когда ты была здесь со своим другом, ты продолжала отталкивать

чувства.

– Может быть, я не хочу отношений прямо сейчас. Это не значит, что я

боюсь.

– Ты можешь говорить все, что тебе хочется.

Брейден стряхивает воду со своих волос. Его взгляд снова метнулся к

моему запястью.

– Прекращай пялиться на мой браслет.

Он быстро поднимает глаза.

– Извини. Это особенность фуа. Меня привлекают сверкающие,

красивые вещи. Они как магниты для людских эмоций. Твой браслет кажется

особенно мощным, что означает, он, наверное, очень старый и, может быть,

даже магический.

– Хочешь его посмотреть?

Я поднимаю к нему запястье.

Он пятится.

– Не искушай меня. Я, возможно, смогу удержаться, чтобы не взять

тебя на дно моря, но никаких обещаний, когда дело касается этой вещи.

– Ты хочешь его украсть?

Он улыбается.

– Ты действительно не имеешь никакого представления что я, правда?

Небо за нами озаряется серебром. Брейден оглядывается через плечо.

– Жди здесь.

Он бежит за угол. Я прищуриваюсь, смотря в сторону, откуда шел свет,

и оглядываю землю в поисках чего-нибудь, что я смогла бы использовать в

качестве оружия.

Звук цоканья копыт о камень исходит оттуда, где исчез Брейден. Я

выглядываю из-за угла. Лошадь выходит из тени улочки, тряся гривой.

Называть это конем не совсем правильно. Он неземной белизны, почти

сверкающий, с черными глазами, моргающими под белыми ресницами.

Длинные пряди шерсти струятся из его копыт. Это самое прекрасное

создание, которое я когда-либо видела. Я шагаю в его сторону.

– Брейден?

Конь вновь трясет гривой и опускает голову к земле.

Я тянусь к его шее, поглаживая мягкую шерсть. Его шкура –

великолепна, более похожа на норку, чем на конский волос. Мне хочется

зарыть в ней руки.

Джона появляется в ярком взрыве всего в нескольких футах от нас. У

меня нет времени на раздумья.

Лошадь опускается на колени, я кладу руки на его загривок и

перекидываю ногу через спину, захватывая копну густой гривы.

Джона бросается на меня с ножом, но Брейден быстрее. Он пускается в

галоп по улице, обогнув угол, а затем другой прежде, чем Джона может

дематериализоваться. Копыта Брейдена цокают по камням, когда мы

выскакиваем на главную дорогу на открытое пространство. Серебристая

вспышка света позади нас – единственное предупреждение, что мы не

оторвались от Джона. Брейден поворачивает в сторону гавани, несясь к

пристани. Когда мы скачем по деревянным доскам, Джона появляется прямо

перед нами. Брейден не замедляет шаг. А даже наоборот, ускоряет, удлиняя

свой его.

Джона заносит нож как раз в тот момент, когда Брейден прыгает в

воздух. Все что я могу сделать – это наклониться вперед и оставаться с

Брейденом. Мы проплываем над Джона, прыгая высоко в ночное небо, чудом

не задев вытянутого в его руке лезвия. Сначала, кажется, что мы летим, и я

уверена, что должно быть, улыбаюсь во весь рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги