– И как же ты хочешь поднять наверх «наше» золото, а? – язвительно осведомился Маккенна. – Две доли весят не меньше взрослого мужчины – и довольно здорового. То есть коням придется тянуть наверх лишнего человека. Пелон и Микки поймают нас до того, как мы доберемся до фургонной дороги. К этому времени завтра мы будем с тобой так же мертвы, как эти скалы.
– Если верить Мальипай, мы и так погибнем.
– Это да, но можно постараться чтонибудь придумать. У нас впереди целая ночь.
Фрэнчи Стэнтон прожгла его своими горящими глазами.
– Глен, это ты говорил еще в самую первую ночь, тогда, на «Нежданном Привале». С того времени ты только и делал, что сидел и думал.
– В этом моя беда, – признал Маккенна.
– Но не моя!
– Ты чертовски права, – нахмурился старатель. – Мы сможем остаться в живых и выбраться отсюда, если только Мальипай с вьючной лошадью поедет с нами: повезет груз, тогда и нам повезет. И кроме того, необходимо, чтобы Хачита прикрывал наши тылы. Если ты сможешь это организовать, я с тобой поеду.
Девушка нахмурилась в ответ.
– Половину по крайней мере я уже организовала, – сказала она. – Мальипай с нами поедет. Я ей пообещала, что мы будем жить все вместе.
– Как это «вместе»?
– У нас ведь будет дом, не так ли?
– Фрэнчи, ты с ума сошла!..
– Вполне возможно. Но свою часть дела я выполнила. Теперь твой черед.
– Ты имеешь в виду Хачиту?
– Ты ведь сам предложил его в провожатые.
Маккенна с подозрением кинул взгляд через засыпанную золотом парусину. Потомок Мангас Колорадас кофе не пил. Он сидел, совершенно неподвижно и наблюдал за белой парочкой.
Маккенна прокашлялся.
– Амиго, – улыбнулся он, – мы бы хотели убраться отсюда, пока Пелон и Микки дрыхнут. Может, пойдешь с нами?
Огромный апач угрюмо покачал головой.
– Не могу, белый друг, – сказал он. – Я должен вспомнить то, что мне приказывал помнить мой погибший товарищ. Пока не вспомню, с места не тронусь.
Нахмурившись, Маккенна взглянул на Фрэнчи. Девушка ждала, как он поведет себя дальше. Внезапно шотландец понял, что настала пора действовать: сидя на заднице, эту работу не выполнишь. Он снова повернулся к Хачите и в нескольких словах обрисовал картинку: они с Мальипай и Фрэнчи должны уйти, уведя вьючную лошадь и забрав свое золото, и им будет очень обидно оставлять его, верного индейского друга один на один с Пелоном и Микки. Но великан в ответ лишь печально покачал головой.
– Это невозможно, белый друг, – сказал он.
И с этими словами вытащил томагавк изза пояса.
– Пока не вспомню, что должен вспомнить, – из каньона никто не выйдет.
– Но ты ведь можешь совсем не вспомнить! – вскричал Маккенна, пораженный тем, какой сюрприз преподнесла им капризная судьба. – И мы останемся здесь, пока не состаримся, как Мальипай!
Хачита сурово кивнул. Он взвесил топорик в руке, поворачивая топорище в ладони. Пламя от костра сверкало, словно кровь на бритвеннозаточенном лезвии. Хачита взглянул на него, а затем искоса на Глена Маккенну.
– Правильно, – согласился он. – Вполне можем.
ТОМАГАВК ХАЧИТЫ
Наутро от дружелюбия и духа товарищества, которым вчера была пропитана сама атмосфера, не осталось и следа. Если Пелон с Микки и поняли, что были опоены какимто зельем, то не подали вида. Вожак банды казался подозрительно жизнерадостным.
– Дружище, Боже мой! – приветствовал он Маккенну. – Какой денек предстоит! А какое утро! Ты только понюхай этот воздух. Слышишь? Растет трава. Айе, де ми, как приятно быть живым.
Фрэнчи с Мальипай сворачивали лагерь. Птичьи трели и ласковое пение ручейка наполняли каньон счастливыми звуками. Глядя на воодушевленного Пелона, Маккенна не мог поверить в то, что сонорский полукровка может затаить какиенибудь черные мысли. Когда ему было выгодно, приземистый бандюга умел становиться очаровательным хозяином.
Сегодня как раз был подходящий денек.
– Старый товарищ, – с нескрываемым дружелюбием говорил Пелон Маккенне, – не хочешь ли пробежаться наверх и заглянуть воон за те уступы? Думаю тебе, как человеку, знающему толк в этом деле, наверное, интересно, что же там такое…
– Верно, – согласился Маккенна.
Он поднялся. Пелон пошел впереди. Микки поплелся сзади: ему не хотелось упускать их из вида. Бандит сразу же остановился. Рука его скользнула под серапе.
– Ктото должен остаться с женщинами, – сказал он.
– Только не я, – ответил Микки.
Под серапе произошло наводящее на неприятные размышления движение.
– А мне вот кажется, что именно ты.
Снова Пелон застал Микки с опущенным винчестером. Поэтому паренек кивнул и молча повернул обратно.
– Двинемся же, – сказал Пелон, улыбаясь и делая приглашающий жест рукой. – Деспуэс де устед, сеньор.
Маккенна ответно улыбнулся, радуясь тому, что непостоянная натура бандита дала ему возможность перевести дух, и, повинуясь приказу, пошел впереди.