Читаем Золото острова Аскольд полностью

– Ты моё отечество, – ласково прикоснулся губами к девичьему виску Алёшка. – Земля везде одинаковая. И горя и радости на ней вдосталь насыпано. А человек должон там жить, где его корень на веки вечные укрепиться. И радости должно быть в жизни больше, чем горя. А без тебя и дитя нашего только горе на остаток всех моих дней уготовано.

И продлилась жизнь в замершем на века уголке таёжного края, притоком новой и сильной духом крови. Затаилась она на несколько веков под тёмными лапами вековых кедров да колючих лиственниц. И пошёл новый род христианский в далёкой дали от земли Русской.


Глава 6.

Февраль 1908 года


Резкий хлопок, который донёсся с улицы, испортил аппетит Алексея напрочь.

«Самозарядный армейский револьвер системы «Наган», – где-то на уровне подсознания сработало понимание человека, всю свою сознательную жизнь имевшего дело с оружием, и появилась вторая, не менее своевременная мысль. – Определённо госпожа Эммануэль имеет способность притягивать несчастья».

И он оказался прав, потому что вслед за первым выстрелом за окнами «Версаля» разыгрывалась нешуточная баталия. Хлёсткие хлопки пистолетных выстрелов переплелись с переливчатыми свистками дворников.

Ротмистр не стал ждать, когда появится полиция. Он вынул из потаённого кармана, подшитого к подкладке сюртука, браунинг.

– Алексей Владимирович! – прошептала побледневшая женщина. – Не оставляйте меня одну, мне страшно.

– Сударыня, спрячьтесь за столом, – ротмистр опрокинул стол и подтолкнул женщину за массивную столешницу. – А я пойду, полюбопытствую, кто там балует с оружием?

Он едва успел отклониться от влетевшего в фойе дворника.

– Что там?

– Стреляют!

– В кого?

– А кто их разберёт, мабуть, в господ полицейских.

«Надо бы помочь, – подумал ротмистр».

Пуля просвистела где-то у виска, едва он высунулся на улицу. Но зная по опыту, что в неподвижной мишени дырок больше, Алексей одним прыжком оказался во мраке февральской ночи. В первые мгновения, оказавшись после света в темноте, он совершенно ослеп.

Упав на тротуар, Алексей откатился к стене гостиницы и стал стрелять по вспышкам от огня нападавших. Он вёл огонь в ту сторону, где слышались крики на китайском языке. Первой мыслью было то, что хунхузы напали на город.

– А-а-а! – раздался протяжный крик.

«Попал! – позлорадствовал ротмистр».

Стрельба велась со всех сторон. Когда глаза привыкли к темноте, он невольно присвистнул. С хунхузами воевали не войска и не полиция. Похоже, что в смертельной схватке сцепились две банды. А он оказался в эпицентре событий.

«Может быть это и не вы, ротмистр, подстрелили того бедолагу, – подумал он самокритично о стрельбе вслепую. – Какого рожна вы вляпались в это г…? Хотели помочь братьям по оружию, а оказалось, что их тут и в помине нет?».

Одно в данной ситуации было неплохо, стрелять можно было в любую сторону. Своих всё равно не зацепишь. И Алексей так и поступил.

Теперь он стрелял с обеих рук. К браунингу подключился штатный наган. Если ты неплохо стреляешь с седла, то, спешившись, становишься настоящим снайпером. Алексей продемонстрировал ночным нарушителям тишины, что такое боевой офицер кавалерии, ступивший на тропу войны.

Нервы бандюганов не выдержали, послышались крики об отступлении, тем более что где-то вдалеке слышались трели свистков спешащей на помощь полиции.

– Да уж, – покачал головой полицейский чин. – Наворотили вы здесь, господин ротмистр.

– Это они между собой, – скромно пожал плечами Кублинский. Я старался бить по ногам.

– Так-то оно, так, – недоверчиво усмехнулся полицейский. – Хотя если судить по личностям убиенных, то каких иноземцев здесь только нет. Даже кавказцы присутствуют.

– Где? – насторожился ротмистр, вспомнив показания горничной из доходных номеров, где провёл свои последние дни господин Вишняк.

– Да вот же он сердечный привалился.

И действительно, направленный в темноту луч карманного фонаря высветил застывший оскал южного гостя.

Алексей внимательно осмотрел лицо погибшего, шрамов не было. Но это не исключало того, что в городе может орудовать межэтническая банда. А лежащий перед ним труп кавказца был одним из членов шайки.

«Пора идти на доклад к господину полицмейстеру, – подумал он. – Делиться информацией и версиями. Ведь не зря он параллельно с чинами из сыскной полиции поручил заниматься этим делом и мне».

– Мне необходимо вас покинуть, – обратился Алексей к приставу.

– Никак невозможно-с, – всполошился тот. – Я обязан снять с вас допрос.

– Завтра я сам вас найду, – усмехнулся ротмистр, понимая его беспокойство. – А сейчас тороплюсь, увольте. Дела службы.

В ресторации Алексей отыскал Эммануэль.

– Прошу меня великодушно простить, – поцеловал он кончики её пальцев. – Но я вынужден вас покинуть, необходимо быть у полицмейстера.

– Вы не можете покидать меня здесь, среди крови и трупов! – брезгливо передёрнула плечиками Корсатти.

– Согласен с вами полностью сударыня, – улыбнулся ротмистр. – Обязуюсь лично доставить вас к месту проживания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Романы / Исторический детектив / Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы