В полночь субмарина в надводном положении вошла в бухту, и механик Абруццо, зацепившись «кошкой» за борт стоявшего на якоре «Посейдона», перебросил туда канатный трап. Поначалу решено было, что подлодка остановится за пределами бухты и Скорцени доставят к ней на резиновой шлюпке. Однако волнение в море и даже у пристани оказалось таковым, что рисковать не имело никакого смысла. К тому же Скорцени и корвет-капитан Сантароне решили, что навыки надводного причаливания к судну могут понадобиться во время совместной с пароходом «Умбрия» поисковой операции.
А чтобы субмарина не выдала себя, в том числе и гулом мотора да работой винта, двигатели на боте и яхте тоже были запущены. К тому же корабельное освещение сведено до минимума, а начальник-сторож пристани после неожиданно щедрого коньячного угощения, доставшегося от кого-то из команды яхты, безмятежно спал в своей сторожке. Словом, возможность обнаружения «Горгоны» с берега была сведена до минимума.
– Действовать строго по плану, оберштурмбаннфюрер, – приказал Скорцени барону фон Шмидту еще до того, как трап из субмарины оказался на палубе бота.
– Тем более что он несложен, – без особого энтузиазма признал барон. – Однако я был уверен, что понадоблюсь там, на пароходе «Умбрия», во время поиска.
Если бы фон Шмидт смог видеть в темноте выражение лица Скорцени, то понял бы, что тот смотрит на него с высокомерным сочувствием. И вопрос, который прозвучал из уст обер-диверсанта, был подобен удару ножом в спину:
– Понадобитесь… в качестве кого?
– Помнится, совсем недавно вы называли меня «хранителем сокровищ фельдмаршала».
– Вот уже в течение многих лет истинным хранителем сокровищ Роммеля является море, – сухо напомнил ему Скорцени. – И никто не имеет права игнорировать этот факт.
– Как не имеет права игнорировать и тот факт, что я – единственный из всей экспедиции, кто присутствовал при захоронении контейнеров с сокровищами, – явно стушевался бывший начальник охраны «Африканского конвоя».
С того момента, когда обер-диверсант рейха прибыл сюда на «Посейдоне», они виделись довольно часто, но барон даже мысли не допускал о том, что субмарина и пароход могут уйти к берегам острова Жираглиа без него.
– Уверен, что до конца дней своих вы никому из окружения не позволите забыть об этом, – даже не пытался скрыть своей иронии первый диверсант рейха.
– То есть ошибка моя состояла в том, что я поспешил вывести вас на место настоящего захоронения клада.
– Самая страшная ваша ошибка, барон, вскроется тогда, когда окажется, что вы попытались обмануть нас и клада в районе Перста Дьявола не окажется. Но для того, чтобы мы могли убедиться в подобной неискренности, ваше личное участие в экспедиции у Жираглиа не обязательно.
– Тогда в чем смысл моего присутствия здесь?
– Да хотя бы в том, что само ваше пребывание на яхте или на «Посейдоне» способно кого угодно убедить: клад в самом деле покоится у мыса Корс.
– А наши финансовые договоренности? – поумерил свою горячечность фон Шмидт.
– Великодушно добавляю к ним еще и должность капитана яхты «Крестоносец», которая сразу же после завершения экспедиции станет собственностью моей фирмы «Штайнбах». Поскольку никакой особой недвижимости у вас не наблюдается, на какое-то время судно способно заменить вам виллу у моря.
– В самом деле выглядит щедро.
– К тому же, господин капитан «Крестоносца», вы назначаетесь также начальником этой «ложной» экспедиции.
– Позвольте, а разве фрегат-капитан Боргезе уходит с вами? – спросил барон так, словно бы сам князь не находился в двух шагах от них.
– Не… уходит, – отчеканил Скорцени.
– В таком случае было бы правильнее назначить начальником экспедиции его.
– Самое разумное, что в создавшейся ситуации способен сделать князь Боргезе, так это сразу же после отхода субмарины покинуть борт «Посейдона» и сойти на берег.
– К этому совету я и прислушаюсь, – на удивление охотно согласился фрегат-капитан, не изъявляя никакого желания трое суток болтаться на одном из малых судов. И не только потому, что опасался нападения на них местных корсаров.
В последнее время Боргезе все болезненнее переносил качку, и как ни пытался он скрыть эти унизительные для командира боевых пловцов признаки «морской болезни», при каждом выходе в море они становились все очевиднее.
– В целях безопасности, фрегат-капитан, советовал бы вам в течение всех трех суток поиска не оставлять пределы отеля, где кроме охранников майора Денхофа у вас появится еще и личный… телохранитель, оберштурмфюрер Фройнштаг. Как вы понимаете, от себя, от сердца отрываю.
– Надежнее телохранителя даже трудно себе вообразить.
– Учитесь, как следует воспринимать приказы, барон фон Шмидт. В том числе и приказ о назначении вас начальником экспедиции.
– Благодарю за доверие, конечно, хотя…