Читаем Золото твоих глаз, небо её кудрей полностью

— Скобейда сраная! — продолжал орать раввин. — Пиздорвань! Шмара!

— Ну шеф! — не выдержал Напси. — Она же девочка. Чего вы от неё хочите? Да пусть ебётся, вам же меньше нерваков будет…

— Ах ты блядский говень! — зарычал бар Раббас и что-то с пёсиком сделал нехорошее — так, что тот отчаянно запищал.

— Извини, приятель, — уже спокойнее сказал раввин, скрипя передвигаемым креслом. — Я просто волнуюсь. Её нет уже три дня.

Кто такая «она», догадаться было нетрудно. Ева Писториус последний раз появилась в гостинице утром пятнадцатого. Заскочила буквально на минуточку, забрать какую-то женскую тряпочку. Карабаса в этот момент в номере не было, разговаривали с ней Напси и Пьеро. У обоих сложилось впечатление, что Ева буквально валится с ног от усталости.

С тех пор она не появлялась. Карабас из-за этого совершенно извёлся. Пьеро заподозрил, что шеф ревнует. Он даже осмелился — осторожненько, телепат он был так себе — потрогать мозг раввина. Но ревности он в Карабасе не обнаружил. Во всяком случае в привычном своём понимании. О нет! Это нельзя было назвать ревностью. Раввина переполняла свирепая жажда безграничного обладания Евой. Причём притязания его простирались не только на рыжую попку поняшки, но и на самую душу её. О! О!

— Шеф, может, водочки принести? — предложил тем временем Напси. — Ну так, чисто терапевтически…

— Пой, ласточка, пой, — распорядился сбросивший пар бар Раббас. — Не умолкай. А то я на тебе шкуру выверну и скажу, что так и было.

— Никогда я тебя не увижу, — запричитал Напсибыпытретень, помогая себе на банджо, — не увижу я больше тебя-а-а… Пузырёк нашатырного спирта припасён в спинжаке у меня-а-а… Пузырёк нашатырного спирта в пересохшее горло волью-у-у! Содрогаясь, паду на панели — не увижу голубку мою! Пум пуру — пуруру, блям-блям-блям!

— Дочь с тобой, неси водочки, — распорядился Карабас. — Сам-то будешь? Вижу, не будешь. Съебать тебе хочется. Куда же это ты намылился-то? — Пьеро копчиком ощутил, как раввин копается в чужих мозгах. — Ага, вот оно что. Киска тебя манит. Волчиху бросил, на кошечек его потянуло. Не стыдно?

— А чё такого? — в своё очередь залупился Напси. Пьеро почти увидел, как он таращится своими глазными рыльцами. — Волчичка, котичка — какая нахуй разница? И в жопу тоже особой разницы нет, — добавил он со знанием дела.

— По понятиям, для уважающего себя пса сношение с кошкой идёт как западло, — сообщил Карабас.

— Я понятия на глазу вертел! — расхрабрился пёсик. — Это для дикарей! Расовые предрассудки самые обыкновенные! А мы с вами, шеф — цивилизованные существа!

— Выметайся, ц-цивилизованное с-существо, — процедил сквозь зубы Карабас. — Только водку сначала принеси. Буду квасить, пока она не придёт, — пригрозил он непонятно кому.

За стеной замолчали. Пьеро снова решился посмотреть Карабасу в голову. Маленький шахид ощущал ментальное присутствие раввина как что-то очень большое, круглое и горячее — типа солнца или сферического коня в вакууме. На его фоне жалкий червячок сознания Напси совершенно терялся.

На сей раз к горячему шару не получилось даже прикоснуться. Зато сотрясённая голова, от усилия напрягшаяся, заболела сильнее вдвое. Перед глазами Пьеро забегала нехорошая тёмная спиралька. Маленький шахид глухо застонал и впал во что-то вроде прострации.

— Симлах бенцарон дашин элох, — прозвучало за стеной.

Пьеро очнулся и попытался мысленно опознать источник фразы. Не нашёл. Ментальное сканирование показывало, что Карабас в комнате один.

— Цабаль, — это был голос раввина.

— Рад бы, да не могу, — ответил тот, другой. — У меня кончились приличные «хакамады», так что извини, сегодня без картинки.

— Дуремар пешим бара Дуремар, — сказал Карабас.

— Очень тебя прошу, — нервно ответил другой голос, — аккуратнее с людским. Мне не по себе от твоих конструкций. Гаввиализа такую фразочку тебе бы кожу с пуза соскребли. И это в лучшем случае. Ты чего сказать-то хотел? Чтобы я сам себя обслужил? Или чтобы мне о себе позаботиться надо? Или, может, мне подрочить на публике? Можно ведь и так понять при желании.

— Чтобы ты доказал, что это именно ты, — буркнул раввин: ему было неловко, но не слишком.

— Ах вот оно что. Нет, через пешимтут не зайдёшь. И сама фраза идиотская. Я же не могу доказать, что Дуремар есть Дуремар. А то, что ты хотел выразить — это ам' аль зай ба'аним' царак ув' Карабас. Можно ещё цоб' цобэдобавить. Для полноты картины.

— Ба'аним' царак? Вот то-то и оно-то, что ты передо мной не стоишь, — заметил раввин. — Я же тебя не вижу.

— У тебя людской выученный, — недовольно сказал голос. — А в меня его вбивали. Тебя, я так понял, научили, что царак- это значит «перед тобой» в буквальном смысле. А я знаю, что это значит — «тот, с кем ты в контакте вот прямо сейчас». Кстати, я тебя тоже не вижу, Шварцкопф. Так что мы квиты.

— Ладно, не будем, — сказал Карабас примирительно. — Тебе, небось, время дорого. Что там с нашими делами, Олегыч?

Перейти на страницу:

Похожие книги