Читаем Золото твоих глаз, небо её кудрей полностью

Примечание 3. «Телемахида» Тредиаковского представляет собой стихотворное переложение прозаического романа французского католика, просвещенца и квиетиста Франсуа де Салиньяка де Ла Мот-Фенелона, крайне популярного в Европе (по сути, это был европейский супербестселлер) и в России. Фенелоновская «Телемахида» (изданная на французском около 1700 года — когда Пётр Первый вводил в обиход новогоднюю ёлку) представляет собой политический памфлет, в котором обличается тирания и прославляется естественная жизнь на лоне природы. Там, в частности, Телемах спускается в Аид, где видит наказания для тиранов — их вечно заставляют смотреть в зеркала, в которых они отображаются в настоящем своём виде, сиречь подобными псу Керверу, то бишь чудищу о #769; блому.

Примечание 4. Проницательный читатель может спросить — а где бы ему почитать того же Тредиаковского, да и другие переводы Фенелона (их в России выходило немало, первый перевод появился ещё в петровское время, в 1724 году, а первый печатный, с разрешения императрицы Елизаветы Петровны — в 1747)? Увы, нигде. Насколько известно автору, та же «Телемахида» была переиздана в послереволюционные времена единожды — в Астрахани в 2007 году. В интернете автор этой книги не нашёл. Впрочем, в нашей прекрасной, просто прекрасной стране всё то, что неинтересно Лиоре Скумбриевич, как бы и не существует. В частности, русской культуры XVIII века.

Гип-гип-ура! Э #769;йя-э #769;йя-ала-ла #769;! - Последнее — изобретение анархиствующего эстета Габриэля д'Аннунцио, которым он в своей Республике Фьюме заменил грубое «гип-гип-ура». Клич сконструирован следующим образом: «алала» заимствована из боевого клича греческих гоплитов (#7944; #955; #945; #955; #940;, по имени дочери бога Раздора, Полемос), а «эйя» — крик Александра Македонского, которым он горячил своего Буцефала.

Примечание. Если быть совсем точным, этот клич д'Аннунцио придумал в ночь на 7 августа 1918 года во время обеда в кафетерии аэродрома Сан-Пелагио, перед воздушным налётом.

Примечание 2. Почему черепахе Тортилле полюбилась алалака, не вполне ясно. Зато понятно, откуда она её взяла — Тортилла сама по себе является кладезем древних знаний. Увы, они хранятся у неё в голове, а свою голову Тортилла бережёт и содержимым её делится редко.

Примечание 3. Ни в коем случае не следует путать алала и улюлю. Улюлюканье — от лат. ululu — восходит к кличу римских воинов. В описываемое время самым известным примером ритуального улюлюканья является боевой клич Тарзана. По официальной версии, он был впервые озвучен Тарзаном при начале Великой Маналулы, когда на Железном Дворе были замучены тридцать личных врагов Тарзана. На самом деле имеет дохомокостное происхождение и восходит к древним фильмам с участием Тони Вайсмюллера. Фильмы в Сундуке Мертвеца не сохранились, так что, вероятно, информация куплена у рыбонов — в рамках создания мифа и ритуалов царствования Тарзана.

Примечание 3.1. Боевой клич Тарзана состоит из десяти нот, первая из которых — ми бемоль, последняя — тоже. Звучит это примерно как «оооооо — ауа — ёооооо — ауа — оооооо!!!!!» и требует резких изменений вокального регистра с низкочастотного тембра голоса до высоких тонов фальцета.

Примечание 3.1.1. По слухам (распространение которых в домене шерстяных не благословляется), Тарзану пришлось пойти на глубокий ребилдинг голосовых связок, чтобы издавать этот культовый вопль.

Примечание 3.1.2. Во всяком случае, никакому другому шерстяному воспроизвести этот величественный крик до сих пор не удавалось.

One way ticket to the bluuuu… — Похоже, черепаха переслушивала (про себя) записи диско-групп семидесятых годов двадцатого века и случайно включила динамики. Ну, бывает.

муч муч муч… — внутри черепахи как будто что-то заело. — Специально для тех читателей, которым интересно, что же именно происходило в этот момент внутри черепахи:

› cmind

error 622

pass

› cmind

муч муч муч муч муч муч муч муч муч муч

муч муч муч муч муч муч муч муч муч муч

муч муч муч муч

› cmind external interrupt int0 PD2 // внешнее прерывание в области шеи

outmind nonconstructive ref=all

clear exit

st

› cmind

кто ты по жизни. Так сказать, #964; #8056; #964; #943; #7974; #957; #949; #7990; #957; #945; #953;… - #964; #8056; #964; #943; #7974; #957; #949; #7990; #957; #945; #953;, выражение Аристотеля, буквально — «то, чем нечто являлось», «то, чем вещь была». Латинское quidditas («чтоесь») — очень скверный перевод, а приведённый выше — существенно ближе к сути дела. Аристотель говорит, что вещь является тем, чем она была на протяжении своей истории. Например, высказывание «да ты по жизни блядь» означает буквально — «ты в течении всей своей жизни вела себя именно как блядь».

Перейти на страницу:

Похожие книги