Читаем Золотое дерево полностью

У Анри были свои планы на вечер — он решил вместе с Ивон отправиться на бал, заехав предварительно за своими друзьями. Накануне празднеств он встретился с Брушье, в одном из кафе на окраине города, поскольку не хотел, чтобы его свидание со шпионом было хоть кем-нибудь замечено. Сидя за одним столиком с Брушье, он тихим голосом передал ему свои распоряжения, а затем подтолкнул по мраморной поверхности столешницы по направлению к нему кошелек, туго набитый золотом. Брушье тут же схватил его и спрятал в карман. После выполнения задания он должен был получить вдвое больше.

— Положитесь на меня, — сказал он Анри.

— Проследите за тем, чтобы все было выполнено должным образом. Никаких полумер!

— Вы же меня знаете. Если уж я за это взялся, то все будет сделано отлично.

Анри коротко кивнул. Отъезд Дево в действующую армию не поколебал его решимости жестоко отомстить своему недругу, уничтожив его шелкоткацкое производство в Лионе, именно поэтому он призвал Брушье к себе. Анри нутром чуял, что необходимо было начинать действовать сейчас, в отсутствие своего врага. Он хотел, чтобы Дево непременно узнал о своем разорении прежде, чем его убьют. А в том, что его убьют в конце концов, Анри нисколько не сомневался, он сам решил помочь судьбе расправиться со своим врагом.

Обстоятельства, казалось, складывались самым благоприятным образом. Анри знал от Брушье, что на складе Дево скопился огромный запас шелка-сырца, которого надолго хватит для ткацкой мастерской. Кроме того, там же находилось сейчас изрядное количество рулонов готовых шелковых тканей, ждущих отправки в Германию своим заказчикам. Чего Анри никак не мог заранее предположить, так это того, что торжества по случаю рождения наследника Императора помогут ему осуществить свой план, к чему он так долго стремился.

— Прощайте, — сказал он Брушье, бросая на стол монету в оплату за бутылку вина, заказанную им для своего собеседника, и вышел за дверь.

Брушье залпом допил стакан вина, чуть пригубленный Анри, а затем не спеша принялся за свой.

После жаркого дня наступил прохладный вечер, наполненный благоуханием сирени. Габриэль в платье медного цвета с волосами, убранными под сеточку, и Элен в золотистом наряде — обе прекрасные и элегантные — переступили порог бальной залы и сразу же привлекли к себе взоры всех присутствующих. Их сопровождал Эмиль. Все трое были сразу же встречены кружком друзей и уселись с ними в одной из позолоченных ниш залы. Когда префект Лиона, открывая бал, вышел на середину вместе со своей женой, а за ним последовали остальные, к Элен подошел Мишель Пиа и отвесил поклон. Они улыбнулись друг другу как старые знакомые.

— Танец за вами, Элен, не правда ли?

Она обещала ему первый танец во время их последнего свидания, когда они уже начали обращаться друг к другу по имени. Постепенно Элен поняла, что в ее жизни намечается перелом. И все же сама она не могла прийти к определенному решению, надеясь на Мишеля, который сейчас держал ее пальцы в своей руке и вальсировал с ней по бальной зале. Элен чувствовала себя удивительно легкой. Временами ей казалось, будто она парит в воздухе.

В бальной зале было очень жарко, несмотря на открытые окна. Дело в том, что сюда явилось слишком много народа, поскольку устроителям было трудно ограничить число приглашенных — ведь все хотели попасть на этот бал. Что касается Габриэль, то она явилась сюда только ради того, чтобы познакомиться с управляющим ткацкой мастерской Николя. Их представили друг другу после полонеза, когда партнер подвел Габриэль к ее месту, а Элен вернулась вместе с Мишелем Пиа с террасы, куда они вышли, чтобы подышать свежим воздухом. Элен показалась Габриэль чересчур взволнованной, ее щеки порозовели от возбуждения. Так вышло, что партнер Габриэль по полонезу и Элен закружились в следующем танце — гавоте, и поэтому Габриэль предоставилась возможность поговорить с глазу на глаз с Мишелем. В разговоре они неизбежно коснулись производственных вопросов и бедствий, разразившихся прошлой зимой. Это позволило Габриэль обратился к собеседнику с тем вопросом; который она давно уже хотела задать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диадема

Золотое дерево
Золотое дерево

Действие любовно-исторического романа «Золотое дерево» разворачивается во Франции в самом начале девятнадцатого века. Габриэль Рош, богатая наследница династии шелкопромышленников, отданная отцом замуж за человека, намного старше ее, страдает в разлуке с любимым. На пути главных героев, всем сердцем стремящихся друг к другу, встают непреодолимые препятствия. Но верность, преданность и самоотверженная любовь оказываются сильнее обстоятельств.Из книги талантливой писательницы Розалинды Лейкер читатель узнает много интересного из жизни французского города Лиона — центра шелкоткацкого производства, имеющего древние традиции — в одну из самых неспокойных эпох во Франции, эпоху завоевательных походов Наполеона.

Розалинда Лейкер

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы

Похожие книги