Читаем Золотое предательство полностью

— Так, значит, ты согласен, что мне нужно уйти? — Анна еще не успела договорить, как пожалела о своих словах.

Раиф взял ее за руки, и она чуть не расплакалась. Ведь это последний раз, когда он к ней прикасается.

— Риск слишком велик, — прошептал он.

Анна кивнула. Королю Райяса слишком рискованно иметь любовницу-американку.

— Если бы я только мог, то все бы отдал только за то, чтобы стать обычным человеком и провести с тобой всю жизнь. Я люблю тебя, Анна.

Анна почувствовала себя так, как будто ей вонзили нож в сердце.

— Нет.

— Да, и я знаю, что ты тоже меня любишь. Тебе вовсе не обязательно произносить это вслух, чтобы я тебя понял.

Анна судорожно сглотнула, и по ее щекам покатились слезы.

— Да, я действительно тебя люблю.

— Я никогда тебя не забуду, — прошептал Раиф, крепко прижимая ее к себе.

А потом последовал долгий прощальный поцелуй.

— Анна, — выдохнул Раиф.

— У тебя есть долг. Может, если бы я не была старой голубоглазой американкой с неразборчивыми сексуальными связями, тогда…

— Ты не старая, и я люблю твои голубые глаза.

— Но у нас все равно нет будущего. — Анна подняла чемодан. — Ты замечательный человек, Раиф Коури, и народу Райяса очень повезло, что у него такой король.

И прежде чем Раиф успел ответить, она повернулась и ушла.


После долгого и серьезного разговора, во время которого Калила согласилась выполнить свой долг и вый ти замуж за Ари Альбера, а Раиф разрешил ей последовать зову сердца и остаться с Найлзом, Раифа внезапно остановила служанка:

— Ваше величество.

Раиф с Тариком резко обернулись, удивленные таким нарушением церемониала.

— Она очнулась, — продолжила служанка.

— Кто?

— Та западная женщина из порта. Кажется, она говорит по-английски.

Раиф с Тариком переглянулись. Они спасли ту женщину вместе с Анной и Калилой, вот только ее сильно ударили по голове, и до этого она была без сознания под присмотром доктора.

— Отведи нас к ней, — приказал Раиф.

Цвет лица женщины мало чем отличался от белой простыни, на которой она лежала.

— Ты что-нибудь помнишь? — спросил у нее Тарик, но в ответ она лишь покачала головой. — Ты теперь в безопасности, во дворце.

— Я хочу домой.

— Как тебя зовут?

— Роксана Дарлинг. Пожалуйста, отпустите меня.

— Конечно, мы отпустим тебя домой, Роксана, — продолжил Раиф. — А где ты живешь?

— В Нью-Йорке.

— Ты из Америки?

— Да.

— И тебя держали взаперти в Райясе?

— Да.

Может, это совпадение? Вот только Раиф никогда не верил в совпадения.

— А ты, случайно, не знаешь Анну Ричардсон?

— Моя сестра Кендра работает на нее.

— А что ты вообще здесь делала? — встревожившись, спросил Раиф.

— Меня похитили.

— А до этого? Я хочу спросить, зачем ты прилетела в Райяс?

— Меня привезли сюда похитители.

Раиф с Тариком молча переглянулись. Это похищение просто обязано быть как-то связано с «Золотым сердцем».

В углу послышался какой-то щелчок, и Тарик, мгновенно бросившийся к потайной двери, сумел кого-то ухватить, а потом втащил этого человека в комнату.

Раиф с изумлением уставился на собственного дядю, принца Маллика, а Роксана вся сжалась, как будто ожидала, что сейчас ее ударят. А сам Маллик смотрел на Роксану как на ядовитую змею.

— Это один из твоих похитителей? — спросил у нее Раиф.

— Да, он уже ждал в подвале, когда меня доставили в Райяс. Они шантажировали мою сестру Кендру и требовали информацию в обмен на мою жизнь.

Так за всем этим с самого начала стоял его родной дядя? Пусть Раиф еще не все понимал, но он не успокоится, пока не получит ответов.

Раиф вытащил телефон и протянул Роксане:

— Позвони сестре и скажи, что с тобой уже все в порядке, скажи, что мы везем тебя домой.

Глава 11

Маллик почти сразу же во всем признался на допросе.

Оказалось, что вскоре после того, как Рорк нашел «Золотое сердце», Далтон придумал план, как одним махом погубить и Анну, и всех Ваверли. Перед тем как Рорк успел объявить о своей находке, Далтон связался с принцем Малликом и, сыграв на его жадности и стремлении к власти, убедил того разыграть похищение статуэтки, чтобы подорвать веру в Раифа и навлечь проклятие на его семью.

Так им легко и просто удалось устроить вокруг Анны и «Ваверли» настоящий скандал, а сведения, получаемые ими от Кендры, позволяли им совершать лишь верные ходы. А Маллик вполне мог рассчитывать, что после смерти короля Сафваха ему удастся прийти к власти в Райясе.

Сразу же после допроса Раиф приговорил Маллика к пожизненной ссылке в одно из отдаленных поместий Райясов на севере, а Роксана и Кендра получили солидное вознаграждение.

А тем временем агент Хейди Шоу арестовала Далтона в Нью-Йорке, а в одном из потайных ходов королевского дворца наконец-то нашли «Золотое сердце», которое Маллик там спрятал с самого начала, а затем, когда в Райяс приехала Анна, еще раз перепрятал, предварительно включив сигнализацию.

И Раиф уже вот-вот должен был занять место, уготовленное ему с рождения, но несмотря ни на что, не мог перестать думать об Анне.

Он хотел, чтобы сейчас она была рядом с ним, чтобы всегда можно было положиться на ее совет и поддержку. Чтобы с ней можно было ругаться, шутить и заниматься любовью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза