Читаем Золотое рандеву полностью

- Вы часто подвержены таким судорогам или это вообще ваше обычное времяпрепровождение в одиночестве? - полюбопытствовал заботливый голос со стороны двери. У входа, в белом шелковом платье с квадратным вырезом, стояла Сьюзен Бересфорд. Ироническое выражение ее лица не скрывало тревоги. Так глубоко я ушел в себя, что даже и не заметил, как отворилась дверь.

- Мисс Бересфорд, - правой рукой я потер шею. - Что вы здесь делаете? Вы знаете, что пассажирам запрещено заходить в каюты офицеров.

- Нельзя? А мне казалось, что мой отец неоднократно тут болтал с вами во время прошлых поездок.

- В отличие от вас отец ваш не молод, не принадлежит к женскому полу и состоит в браке.

- Фи, - она шагнула в каюту и захлопнула за собой дверь. Улыбка сразу же исчезла с ее лица. - Может, хоть вы со мной поговорите, мистер Картер?

- С величайшим удовольствием, - галантно ответствовал я. - Только не здесь и... - Я на ходу передумал. Повисло тягостное молчание.

- Видите ли, вы единственный человек, с кем я могу поговорить.

- Да? - я находился в каюте наедине с красивой девушкой, которая жаждала говорить со мной, а я ее даже не слушал. Я проигрывал в уме один вариант. В частности, в нем участвовала и Сьюзен Бересфорд, но лишь эпизодически.

- Да снизойдите же вы, наконец, - рассердилась она.

- Слушаюсь, - покорно согласился я. - Снизошел.

- До кого, интересно?

- До вас, - я потянулся к стакану. - Ваше здоровье!

- Мне казалось, вам запрещено спиртное на службе?

- Правильно казалось. Что вам нужно?

- Мне нужно знать, почему со мной никто не хочет говорить, - я попытался было встрять, но она остановила меня рукой. - Оставьте, пожалуйста, ваш юмор, мне так тревожно. Ведь правда, случилось что-то ужасное? Вы сами знаете, что я больше разговариваю с офицерами, чем с другими пассажирами, - я не воспользовался возможностью отпустить шпильку по этому поводу, - а теперь никто со мной не хочет разговаривать. Папа говорит, что я это придумываю. Да нет же, знаю, что нет. Не хотят они говорить. И совсем не из-за меня. Знаю. Они все чем-то до смерти напуганы, ходят с суровыми лицами, ни на кого не глядят, только друг с другом переглядываются. Ведь что-то случилось? Что-то ужасное? А четвертый помощник Декстер тоже пропал?

- Что могло случиться, мисс Бересфорд?

- Ну, пожалуйста, - жалко, что некому было зафиксировать, как Сьюзен Бересфорд меня умоляла. Она пересекла каюту - при тех размерах помещения, которые старый Декстер счел подходящими для старших помощников на своих кораблях, для этого достаточно было всего пары шагов - и встала рядом со мной. - Скажите мне правду. За двадцать четыре часа мы лишились трех человек - не уверяйте меня, что это совпадение. А все офицеры выглядят так, будто им уже подписан смертный приговор.

- Вам не кажется странным, что вы единственная заметили что-то необычное? А как насчет остальных пассажиров?

- Остальные пассажиры! - судя по тону, остальных пассажиров она не очень-то жаловала. - Да как они что-то могут заметить, когда женщины все либо почивают в своих постелях, либо сидят кто у парикмахера, кто у массажистки, а мужчины собрались кружком в телеграфном салоне, как плакальщики на похоронах, потому что, видите ли, сломались их любимые биржевые телетайпы. И никто не задумается. Почему сломались телетайпы? Почему "Кампари" идет так быстро? Я только что была на корме и слушала машину. Наверняка могу сказать, что мы никогда еще так быстро не шли.

Она упустила немногое, в этом следовало признаться. Я спросил:

- А почему вы явились ко мне?

- Папа посоветовал, - она заколебалась, губы ее тронула улыбка. - Он сказал, что я слишком много выдумываю, а для человека, который страдает галлюцинациями и чрезмерно развитым воображением, он не может предложить ничего лучшего, чем посетить старшего помощника Картера, который ни о том, ни о другом и не слыхивал.

- Ваш отец ошибся.

- Ошибся? У вас что, тоже бывают галлюцинации?

- Насчет того, что вы выдумываете. Вы ничего не выдумываете, - я расправился с виски и встал. - Случилось что-то, мисс Бересфорд, серьезное притом.

Она внимательно посмотрела мне в глаза и спокойно попросила:

- Вы расскажете мне, что именно? Пожалуйста! - от обычной холодной ироничности ни в голосе, ни на лице не осталось и следа. Это была совсем новая Сьюзен Бересфорд, не та, которую я знал. Надо признаться, эта нравилась мне значительно больше. Впервые меня осенило, что, может быть, это и есть настоящая Сьюзен Бересфорд. Если на тебе вывешена табличка с ценой в незнамо сколько миллионов долларов, а ты идешь по лесу, кишащему волками, которые все норовят оторвать кусок пожирнее, да заполучить талон на пожизненную кормежку, тут волей-неволей приходится изобретать какую-нибудь защиту. Я вынужден был согласиться, что редко покидавшая ее презрительно-холодная ироничность была неплохой красной тряпкой от волков.

- Расскажите мне, пожалуйста! - повторила она. Она стояла совсем вплотную ко мне, ее зеленые глаза опять начали свои колдовские фокусы, а я опять сразу забыл, как дышать. - Думаю, мне можно доверять, мистер Картер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Боевик