Читаем Золотое утро полностью

— О Боже! — вытирая слезы шелковым платком, сказала Агата. — Вам надо почаще заходить к нам, мистер Спенсер. Веселый вы человек!

Он поднялся:

— Мне еще предстоит сегодня поработать. Откровенно говоря, не очень хочется покидать ваш гостеприимный дом, но дела ждут.

Порывшись в карманах, Фиске извлек листок бумаги, на котором было написано сообщение Нельсона, и вручил его Кэти. Ему хотелось немного задержаться и еще раз дождаться ее улыбки. Сейчас девушка казалась не такой замкнутой, как на острове. Ей шла бледно-розовая помада, распущенные поблескивающие волосы сделали черты лица более мягкими. Она нравилась Фиске все больше и больше.

Прочитав записку, Кэти подняла голову, в ее глазах светилось нескрываемое восхищение. И сердце его чуть не выпрыгнуло из груди от радости — он увидел долгожданную улыбку.

— Как здорово! Нельсон, наверно, на седьмом небе от счастья. Целая колония! Невероятно! Замечательные новости.

— Значит, вы едете? — с надеждой спросил Фиске.

Ее лицо потемнело.

— Не могу. Сначала надо отпечатать то, что я уже наснимала. — Кэти показала на потолок, и Фиске понял, что там у нее лаборатория. — Сейчас никак не могу.

— Но как же быть? Нельсон сказал, что это обеспечит вам фотографию на обложку.

Фиске помнил, какой серьезной она стала, когда во время прогулки по пляжу призналась, что нуждается в деньгах. Он хотел, чтобы Кэти снова приехала на Кинкайд, а у него появилась возможность опять встретиться с ней.

— Обложка мне необходима. Это хороший шанс, — сказала девушка.

— Тогда поезжайте!

Они стояли посередине комнаты, так близко друг к другу, что он уловил слабый аромат ее духов. Ему ужасно захотелось прикоснуться к прекрасным волосам.

— Нет, не могу поехать, не закончив работы, — печально произнесла Кэти. — Я уже получила за нее деньги, а снимки еще не готовы. Хотя ужасно хочется увидеть коршунов.

— Сколько часов вам потребуется?

— Не часов — дней. Даже если я буду печатать безостановочно, это займет не менее недели, — ответила Кэти.

Настроение Фиске улучшилось.

— Неделя?! Не так уж много! Значит, если поторопитесь, справитесь и раньше, а я смогу вас проводить…

— Как это? Вы же сами только приступили к работе, — запротестовала она.

Фиске ликовал, словно получил приз.

— В выходные у меня будет возможность отвезти вас.

— Отвезти? — В ее голосе прозвучало недоверие, а глаза удивленно расширились. — Что это значит?

— Это значит, что мы полетим туда на самолете. У меня двухместный самолет.

Кэти переминалась с ноги на ногу.

— Ничего не понимаю! Где же мы приземлимся? На Кинкайде нет аэродрома.

— Должно быть, я забыл показать вам наш международный аэропорт, когда мы возвращались с пляжа.

— Международный? Шутите! — она с сомнением посмотрела на него.

— Отнюдь! Между центральной дорогой и северным берегом есть узкая полоска земли, где мы садимся. Там даже есть вывеска с надписью "Кинкайдский международный аэропорт". Мы с Рэнди назвали его так потому, что иногда летаем оттуда в Канаду.

— Боже! — Кэти нечаянно натолкнулась на стул и рассмеялась.

Фиске легонько прикоснулся к ее плечу.

— Вот так-то лучше! Ничего невозможного нет, если только вы поработаете на износ и закончите все за неделю. Согласны?

— Не возражаю! — Ее лицо сияло.

— Нельсон несказанно обрадуется, — с удовлетворением произнес он, подумав про себя: "И я тоже". — Коршуны будут официально зарегистрированы, вы получите обложку… — И чуть не добавил: "А я — возможность увидеться с вами".

Пожалуй, впервые в жизни Фиске чувствовал себя как-то неуверенно, не мог произнести добрых, таких нужных сейчас слов. В Кэти было что-то особенное, что отличало ее от других женщин, которых он знал прежде. Она затронула его сердце и превратила в застенчивого юношу.

Агата все это время притворялась дремлющей.

9

Стоя на коленях, Кэти изучала фотографии, разложенные на полу. После визита Фиске она работала днем и ночью, прерываясь только чтобы поесть и пару часов вздремнуть на диване. Усталость настолько одолела, что кружилась голова, но ей очень хотелось в субботу утром вылететь на Кинкайд! Слава Богу, Барриш оценил известие о колонии коршунов и согласился придержать место в осеннем номере для фотоочерка, а это гарантировало обложку журнала.

Зазвонил домашний телефон. Кэти с трудом поднялась, подошла к маленькому аппарату.

— Катерина! — послышался командный голос Агаты. — Возьми трубку. Тэд хочет поговорить с тобой.

Она встревоженно подбежала к городскому телефону.

— Кэти! — Голос брата был бодрым и веселым, у нее сразу же отлегло от сердца. Если бы что-то случилось, тут же это почувствовала бы по его интонациям.

— Тэдди, как ты там? Я скучаю.

Отложив пачку фотографий, Кэти удобно устроилась в старинном кресле. Сейчас не имело значения, сколько ей еще предстояло сделать, главное — поговорить с братом.

— Слушай, когда ты приедешь? Я придумал еще одну историю про Макса и включил в нее тетю Агату. Со смеху умрешь!

Ей нравились изобретательные, яркие истории, которые сочинял брат еще потому, что они позволяли Тэду избежать однообразия его жизни, перенестись в мир приключений.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену