– Понятия не имею, но, как сказала, если не знает, то наверняка у него есть кто-то, говорящий на норвежском. И это стоит звонка, да? То есть он чуть ли не влюблен в тебя, так что ты можешь попросить его помочь.
Я потрясла головой.
– Значит, этот Грант может помочь разобраться нам с этим дневником? И тогда у нас появятся зацепки, почему Хан преследует меня? – Солейл быстро включилась в обсуждение.
–
Денна взяла телефон Солейл и набрала Гранта. Не уверена, спал ли он, но время с Аляской разнилось на час или два. Там еще не наступило утро.
– Алло? – голос звучал сонно, когда он ответил. – Кто это? Я не узнаю номер.
– Это я, Денна. Син попросила позвонить. Она больше не может говорить. Похоже, ее голос пропал из-за заклинания или чего-то подобного, – сумбурно объяснила она.
– Святые боги Ночи. Ее семья такое сделала? – прошептал он. На фоне послышалось шуршание простыней и движение другого тела; какая-то женщина вздохнула. – Подожди, дай мне отойти в укромное место, – сказал Грант. Денна посмотрела на меня.
– Он точно не терял время, убиваясь по тебе, да? – спросила она.
–
– Бывший парень? – Солейл кинула на меня взгляд.
Я покачала головой, когда Грант вернулся к звонку.
– Как я могу помочь? – спросил он. Денна сразу перешла к делу.
– Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит и читает на норвежском? Предполагаю, ты не умеешь, – проговорила она, а Грант надолго замолчал, из-за чего ей пришлось потрясти телефон. – Алло, Грант? Связь оборвалась? Ты умер?
– Ты знаешь, что я мертв, Денна. Нет, я все еще здесь. Я знаю только одного человека, который, возможно, сможет помочь. Хотя он жалкий ублюдок и запросит странную плату, – вздохнул Грант. – Хочешь, чтобы я назначил встречу?
–
– За Портлендом. Когда вы сможете добраться туда? Син, ты в порядке? – Грант шуршал бумагами.
–
– Его имя – Теодор, он очень старый вампир, который никогда не изменяет своим правилам. Я даже сомневаюсь, что Теодор – его настоящее имя. Но знаю, он родился в Северной Европе и говорит на нескольких скандинавских языках. Свободно. Но он может быть… Странным. Ворчливым. Непредсказуемым. Сами решите. – Грант вздохнул.
– Поняла. – Солейл записала все в дневник Хэвока.
Хотелось бы мне сказать, что так начиналась веселая поездка с девочками, но, к сожалению, жизнь не так благосклонна.
24
Встречаясь с вампиром, не приходите проклятыми
Солейл не составило труда снять половину моих денег из банка. Двадцать пять тысяч, благодаря которым мы почувствовали себя лучше. Солейл даже не моргнула из-за такого количества денег. И я снова подумала о том, как Хэвок помогал ей и в каких отношениях они состояли.
Она была милой, не поймите неправильно, но должно быть что-то большее, чем просто очаровательная женщина, ставшая между двумя мужчинами.
Нам также удалось арендовать машину под одним из ее фальшивых имен. Проезжая вдоль побережья, я высунула голову в окно и позволила ветру обдувать морду, унося с собой все переживания прошлой ночи. Никаких проблем.
Какой-то миг казалось, что все было прекрасно. Но это лишь затишье перед бурей.
– Хорошо, давайте еще раз повторим план, – сказала Бэбе. Денна переводила наши слова, чтобы Солейл тоже была в курсе. – Мы найдем этого чувака Тео, заставим прочитать дневник, а потом что? Что, если это просто рецепты древней семьи? Или список всех девушек, которых трахнул Хэвок, или, еще хуже, где он закопал трупы! Тут может быть просто бесполезная информация. Вы же знаете, да?
– Что думаешь, Син? Ты лучше знаешь мир оборотней, чем я. Меня втянули во все это в прошлом году. Моя лучшая подруга умерла прямо на моих руках, а потом меня вдруг начал преследовать мужчина, который трахнул и убил ее. – Солейл посмотрела в мою сторону. Я сидела на пассажирском сиденье, пока моя шерсть разлеталась в разные стороны из-за ветра.
Я поморщилась и посмотрела на Бэбе. Вот что случилось с той милой ветеринаршей с красивыми глазами. Он переспал с ней, а потом прикончил. И тут я внезапно осознала слова Солейл: она была в бегах лишь год. Но как это возможно?
–
Солейл покачала головой.