Читаем Золотой полностью

– Я не готова умирать, Бэбе. Не готова. Я пытаюсь делать то, что может ей помочь. Потом ты и Денна останетесь с ней. У вас будет какая-никакая жизнь. – Я покачала головой, пытаясь избавиться от мысли «я скоро умру», и продолжила: – Грант не отправил бы нас в ловушку, и никто не знает, куда мы направляемся. Они никак не могут знать, что мы едем к Теодору. Мы следуем по береговой линии в сторону севера. Это все, что Хан может узнать благодаря связи. – Я посмотрела на Бэбе, но ее взгляд был прикован к Солейл. – В чем на самом деле проблема?

– Не могу точно сказать. Мне кажется, она слишком радостная. Будто… Как она может быть такой счастливой, если за ней охотились последний год жизни? Ее лучшую подругу убил Хан? Что-то очень странное. Особенно после того, как она отдала тебе браслеты. Разве ей не должно быть не по себе? Хотя бы немного. Мне не по себе. И Денне. Ты спокойная, как овощ, но это потому, что ты смирилась со скорой смертью. – Бэбе через плечо кинула быстрый взгляд на Солейл.

– Я не уменьшаю значимость того, что ты говоришь. У тебя хорошая интуиция. Думаю, нам просто нужно присматривать за ней. Если Солейл ненадежная – вот что, я думаю, ты пытаешься сказать, – то тогда у нас еще больше причин помогать ей. Мы нужны ей, Бэбе. Может, больше, чем она нам в таком случае. Может, Солейл, как и я, приняла свою судьбу. – Я нахмурилась, если ретриверы вообще могли это делать.

– И ты хочешь защищать ее, – вздохнула Бэбе.

– Она напоминает мне мою младшую сестру. Я не могла спасти Меган. Может, смогу помочь Солейл пережить все это, – я поморщилась.

Бэбе ничего больше не сказала, лишь легла рядом со мной и заснула. Даже так я могла чувствовать ее волнение.

Солейл дважды остановилась, чтобы зайти за бургерами. Я затолкала в себя их чуть ли не до тошноты. Но так я хотя бы могла спокойнее пережить превращение.

Мы доехали до Портленда за два часа до заката. Солейл тренировала свой фальцет[17], подпевая Селин Дион и Уитни Хьюстон.

– Хорошо, значит, нам нужно ехать дальше к этому непонятно где находящемуся месту? – спросила Солейл. Мы остановились на парковке и теперь все вместе разминали ноги. Кроме Денны – она осталась в машине, сгорбившись под пледом.

Денна могла находиться днем на улице, но ей это не нравилось. Так она чувствовала себя гадко, поэтому оставалась под своим пледом бо2льшую часть поездки или садилась в место для ног на заднем сиденье.

Я кивнула. Без перевода Денны мы могли лишь говорить «да» или «нет».

– И когда мы доберемся туда, ты пойдешь к вампиру, а я останусь в машине? – опять спросила Солейл.

Снова кивок.

– Что случится, если объявится Хан? Черт, ты не можешь ответить на этот вопрос. Если Хан появится, мне следует зайти в дом? – спросила Солейл. Она то и дело потирала руки, ее глаза были напряжены и уже не такие радостные, как ранее.

Дерьмо. Да. Я кивнула.

– То же самое с Хэвоком? – уточнила она.

– Она убьет тебя тысячью вопросами. И все они теоретические. Ты не можешь знать наверняка, как ей стоит повести себя в той или иной ситуации… – Бэбе фыркнула.

– Она напугана, Бэбе. Может, ее радость в машине была лишь маской. – Я кивнула в третий раз Солейл, которая продолжала спрашивать о возможных вариантах развития событий.

– Но ты в принципе не можешь знать ответы на все вопросы. Она должна понимать это. – Бэбе покачала головой.

Я отмахнулась от Бэбе и кивнула Солейл. Похоже, не задумываясь, я случайно ответила на еще один вопрос. Повернувшись в сторону дороги, я направилась обратно в машину. И тут увидела сутулого мужчину, стоящего рядом с багажником. Его кепка была низко опущена и закрывала верхнюю часть лица. Хуже этого был его легкий запах, передавшийся по ветру.

Оборотень.

<p>25</p><p>Проклятая дважды</p>

– Дерьмо. Бэбе. Ты видишь того парня? Он оборотень. Сто процентов.

– Из плохих парней?

Прямо вопрос дня. Я прищурилась и уловила запах пива марки Ogre. Чтоб меня, как мои сводные братья так быстро нашли меня?

И где остальные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези