Читаем Золотой фонд детектива. Том 5 полностью

— А я говорю — нет,— повторил Шэнк.— И у меня письмо, помните?

Керби пожал плечами.

— Ваше слово — закон,— изрек он и добавил: — Пока.

Ночь кончилась. Взошло солнце. Завертелись жернова нового трудового дня. Впереди были очередные сделки, распродажи, куча писанины, неразрешенные проблемы. Служащие «Шэнк девелопмент» заняли свои рабочие места.

В другом кабинете, неподалеку от шэнковского, где над всем довлело огромное полотно, написанное в размазанных тонах и вставленное в роскошную раму, в мягком кресле задумчиво восседал Керби. Сегодня он прибыл сюда рано.

— Если то письмо, как вы говорите, мистер Керби, в сейфе,— то нет ничего проще: в сейфах я разбираюсь…— многозначительно сказал Петерсон.

— Искусник, а? — огрызнулся Керби.— Ты думаешь, я стану марать руки взломом сейфов? — Керби, казалось, считал, что преступления такого рода ниже его достоинства. Взгляд его снова потускнел. Он погрузился в размышления.

— Но если оно в сейфе…— не унимался Петерсон.

— Ну-ка заткнись,— раздраженно приказал Керби.— Это всего лишь мои домыслы. Мне почему-то кажется, что он держит его в сейфе у себя в берлоге. Он что-то вякнул насчет этого, только и всего. Помолчи. Дай подумать. Мне нужно сообразить, как извлечь письмо из шэнковского сейфа, или где там оно у него.— Керби мягко защелкал пальцами.

Петерсон примолк.


Глава 4

В тот же самый день в четверть двенадцатого Сьюзен Миллер получила разрешение пойти перекусить. Вытащив из нижнего ящика сумочку, она через весь длинный зал направилась к выходу. Тут она свернула не направо, а налево. Никто не помешал ей легонько постучать в дверь шэнковского кабинета.

— Да?

Сьюзен повернула ручку, толкнула дверь и вошла. Мистер Шэнк стоял возле холодильника с бумажным стаканчиком в руке. Появление девушки привело босса в замешательство.

— Да? — повторил он.

— Мистер Шэнк, я — Сьюзен Миллер.

Шэнк отбросил в сторону стаканчик и пригладил волосы. Он обошел вокруг стола, чтобы занять позицию силы в своем кресле.

— Да, мисс Миллер? — промурлыкал он. Его маленькие бесцветные глазки тревожно бегали.

— Мне нужен ваш совет, сэр, — сказала девушка.

— Что же у вас там случилось? Присядьте, пожалуйста, мисс… э… Миллер.

Шэнка била дрожь. Он старался прикрыть ее учтивостью манер.

— Вы не помните человека, который вчера вечером был с вами? Не худого, темного, а того, что повыше и помоложе?

Она с серьезным видом сидела в кресле для посетителей, вытянув в струнку свое юное тело. Шэнк не знал, что и подумать. Он откашлялся и в третий раз произнес:

— Да?

— Понимаете, сэр, тот, молодой, шел вчера вечером за мной до самого дома. Я не знаю, как мне быть. Я решила, что вы могли бы мне помочь. Вы ведь, разумеется, знаете, кто он такой.

— Я… эээ…— бормотал Шэнк.— Понимаете, он пришел с другим человеком. Я… мм…

— С мистером Керби? — спокойно спросила Сьюзен. Босс так и уставился на нее.

— Мне это беспокоит, сэр,— продолжала Сьюзен Миллер,— потому что я не пойму, какие у него намерения. Может, мне обратиться в полицию?

Шэнка будто кто-то вытолкнул из кресла.

— Все это так странно,— невозмутимо продолжала девушка,— и, может, в этом захочет разобраться полиция.

— Разобраться? Я что-то не совсем… Ра… мм… зобраться? Шэнк был просто ошарашен.

— Однако я не хочу ставить кого-то в неловкое положение.

— «Ставить в. неловкое положение»,— медленно повторил Шэнк и вдруг почувствовал себя уверенней. Ему показалось, что он понял, куда она клонит.— Ставить в неловкое положение, но каким образом, мисс Миллер?

Он снова сел в кресло и теперь сверлил ее оттуда своими хитрыми глазками.

— Поскольку вы его знаете, сэр, я решила, что вы могли бы сказать мне, что это за человек. Понимаете, если он… не… как все молодые люди, тогда мне все стало бы понятно.

— Понимаю,— кивнул Шэнк.

На самом деле он ничего не понимал. Его снова пробрала дрожь. Девушка была очень почтительна. Может, здесь и в самом деле ничего не кроется?

— Вот я и решила, что вы могли бы рассказать мне о нем,— повторила Сьюзен Миллер.

— Понимаете, фактически я едва знаком с этим Керби,— бормотал Шэнк.

— Но ведь он у вас работает.

Сказала она это спокойно и бровью не повела. Нервы Шэнка натянулись, как струны.

— Я что-то не пойму вас,— отрывисто сказал он.

— Тогда, значит, я плохо объяснила. Я сама из деревни. Я не знаю, что за люди в этом городе. У меня вообще нет ни одного знакомого молодого человека. И если этот мужчина хотел со мной познакомиться, я подумала, что мне надо спросить у вас, какая у него… О господи!— Сьюзен улыбнулась.— Вы, разумеется, догадываетесь, о чем я хочу у вас спросить. Хорошая ли у него репутация?

— Хорошая ли у него репутация? — как под гипнозом, повторил Шэнк. За всю свою жизнь ему не приходилось слышать такого вопроса из уст молоденькой девушки.

— Потому что если у него плохая репутация или если он шел за мной почему-либо еще, мне кажется, я должна сообщить об этом в полицию. Что вы на это скажете, сэр?

Шэнк облизнул губы и зашевелил мозгами. Теперь он принял покровительственный вид. Он поддержит эту игру. (Молоденькая девчонка спрашивает у старшего совета!) Игру нужно поддержать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы