Бианка повернула застывшее лицо к своему жениху. Дон Луис повернулся к сопровождавшему его идальго, который ехал рядом с ними. Гиот пришпорил лошадь и поднял плеть.
— Луис! — закричала женщина. — Останови его! Останови его ради Бога!
Бианка видела, как плеть поднималась снова и снова, со свистом опускаясь на полуобнаженное женское тело. Вскоре ее одежда превратилась в лохмотья, как будто разрезанная ножом. Женщина кричала на всю улицу, и в ее голосе слышались нестерпимая боль и ужас. А дон Луис снова кивнул. Плеть снова опустилась, оставляя на теле жертвы кровавые полосы. Наконец дон Луис отвернулся и приказал кучеру.
— Поехали.
Сейчас, вспоминая этот инцидент, Бианка снова вздрогнула. «Как я могла так безоговорочно отдать себя ему?» — прошептала она сама себе. От его прикосновений моя кровь как будто замерзает, а его ласки вызывают только страх и отвращение. Я думаю, что если женщина не допускает мужчину в свое сердце и сознание, то и ее тело отвергает его семя. Нет, пусть он поищет сына где-то в другом месте…
А ты? Ты тоже будешь искать где-то в другом месте осуществления своих желаний? Где-то на Карибах, где скитается человек с золотистой гривой и блестящими глазами? А разве ты сама не рада, когда мужа нет дома?
— Да! — ответила Бианка своему внутреннему голосу. — Да, я рада и не буду больше думать об этом!
Она внезапно встала и оглядела комнату, как будто видела ее впервые. Она посмотрела на балки из железного дерева, такого тяжелого и прочного, что оно могло сохраняться веками. На большие вазы индейской работы, стоявшие по углам, на отделанные шелковой тканью стены, на серебряные зеркала, в которых отражался лунный свет. Немного дальше Бианка видела богато инкрустированный стол из красного дерева.
Пока Бианка размышляла, в комнату вошла девушка Квита, тихо, как тень, и начала заваривать чай на серебряной жаровне.
Бианка ненадолго отвлеклась, но потом снова вернулась к своим невеселым мыслям. «Все это потому, — снова подумала она, — что я почти всегда одна… А что бы было, если бы сегодня ночью через открытое окно появился Кит? Неужели бы ты не помогла ему войти и не бросилась в его объятия?»
От подобных мыслей она пришла в невероятное смущение и кровь забурлила в ее жилах. Дон Луис никогда не мог пробудить в ней подобных чувств. С ним она была мягкой, покорной женой, которая знала свой долг и исполняла его, скрывая свое отвращение. Возможно, именно это отвращение было причиной тому, что у нее до сих пор не было детей. Она была бы даже рада подарить ему сына, которого он так страстно хотел: может быть, это улучшило бы отношения между ними.
Бианка очнулась от своих мыслей и повернулась к Квите, которая тихо переливала ароматный чай в серебряную чашку.
— Нет, не здесь, Квита, — сказала Бианка. — Выйдем в патио.
Она прошла через столовую, украшенную многочисленными вазами с экзотическими цветами, сейчас уже закрывавшимися на ночь, и вышла в сад. Затем взяла чашку из рук Квиты и стала пить медленными, маленькими глотками, а ее глаза были темными и задумчивыми.
— Сеньора, — прошептала Квита.
— Да? — спросила Бианка, не поворачивая головы.
— Почему вы несчастны? — медленно спросила Квита, тщательно выговаривая испанские слова. — Вы так прекрасны, и своей красотой затмеваете луну и звезды. Почему вы тоскуете? Почему я часто слышу, что вы плачете в своей комнате?
Бианка посмотрела на девушку.
— Это огорчает тебя, Квита?
— Очень сильно.
— Почему, Квита? Почему ты заботишься обо мне?
— Потому что вы всегда добры ко мне, никогда не ругаете и не бьете. Разве у меня каменное сердце? Но почему так происходит, сеньора? Вы, у которой так много…
— Я, которая имеет так много всего, — прошептала Бианка почти про себя, — не имеет лишь одного, без чего все остальное не имеет значения.
В черных глазах Квиты появилась симпатия.
— Может быть, это мужчина? — пробормотала она. — Более замечательный, чем капитан дон Луис?
Бианка вздрогнула от неожиданности и залилась горячим румянцем.
— Ты слишком дерзка! — воскликнула она, но гнев утих так же быстро, как и появился.
Добродушное лицо служанки отразило жалость. Ее расспросы повернули мысли Бианки в другом направлении.
«Чем я отличаюсь от этой девочки-рабыни? — думала она. — Я богата, но не могу купить себе счастья. Она рабыня, а разве я свободна? Когда она полюбит кого-нибудь, она может пойти к нему и заниматься любовью со всей страстью своего юного тела. В этом не будет ничего безобразного, но это будет гораздо лучше той рабской зависимости, на которую меня обрекли судьба и обычаи…»
Медленно она протянула руку и погладила Квиту по плечу.
— Я поторопилась, — сказала она. — У меня нет любовника, Квита. Но я действительно люблю человека, который для меня дороже всех на свете. И я оказалась здесь только потому, что он не захотел меня.
— Он дурак! — пылко воскликнула Квита.
— Или человек чести, — горько сказала Бианка, — у которого есть только одно слово.
— Он еще вернется к вам, — уверенно сказала Квита. — Хотела бы я увидеть это!
Бианка ласково посмотрела на служанку, и в уголках ее губ промелькнула легкая улыбка.