Читаем Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио полностью

На душе у него стало спокойно и немного грустно. Задание практически выполнено. Осталось доложиться шефу и получить очередные указания. Ну и посовещаться насчёт Алисы Зюсс. Всё-таки она была тораборским агентом, и Карабас мог это принять во внимание. А мог и не принять - но тут уж от кота совершенно ничего не зависело.

Кот немного покумекал, каким будет следующее задание. Скорее всего - Мальвина, решил он. Карабас не любил оставлять за спиной нерешённые проблемы. То есть - подумал Базилио - в Директории он, скорее всего, не останется. Эта банальная мысль вызвала у него какое-то странное сожаление. Нет, местные порядки ему оказались не по нраву, местные удовольствия - не впечатлили, красоты - быстро приелись. И всё же ему было жаль - будто он оставляет тут что-то... что-то... чего ему будет не хватать.

Потом он вспомнил, что представление только послезавтра. Где до этого будет находиться Карабас - неизвестно. Значит, единственный шанс на контакт - застать его во время мероприятия. До того момента суетиться не нужно и даже вредно.

"У нас есть ещё день", - подумалось Базилио. Мысль была странная, непонятно к чему относящаяся, так что кот не стал тратить силы на её прояснение. Зато насчёт посуды и всего прочего стало ясно: нечего тратить время, мотаясь по незнакомой местности, надо всё взять у девочек, и вообще Алиса давно проголодалась. А вот виноград... виноград желательно всё-таки найти, она же просила, да и вообще он должен продаваться где-то рядом... И всё-таки нужен перец, она говорила, что любит перчёное... Овощи тоже были бы не лишними, ей полезно... Ноги сами ускорились, хвост чуть задрался, как это обычно бывает при быстрой ходьбе. Базилио вызвал встроенный навигатор, отметил своё положение и построил оптимальный маршрут по ближайшим улицам.

Через полчаса, нагруженный уже двумя кулями и сеткой, Базилио заглянул к выдрам, выпросил у них кухонные принадлежности и пошёл со всем этим добром в подсобку.

Он сильно сомневался в том, что на местной электроплитке можно приготовить что-то выдающееся. Но полон был решимости сделать именно это.

 

Глава 66, в которой Буратина идёт в школу, а приходит в совершенно другое место

31 ноября 312 года о.Х. То, что называется "ещё не вечер", хотя это уже он.

Директория. Центр Трансгенных Исследований - павильон "Прибрежный"

 

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

Входящие /000866129942

ДОКУМЕНТ: разрешение на посещение общей зоны

ФОРМА ДОКУМЕНТА: стандартная

ВЫПИСАНО НА: Ib 635787

СРОК: 120 суток с н/м

ЦЕЛЬ ПОСЕЩЕНИЯ ОБЩЕЙ ЗОНЫ: обучение в частном колледже

ОТВЕТСТВЕННЫЙ: доктор Карло Коллоди, Ib 15808

ТЕКСТ: Разрешить Ib 635787 (эволюэ Буратина) пребывание в общей зоне сроком на 120 суток начиная с момента подачи заявления с возможностью дальнейшего автоматического продления срока.

 

В cей знаменательный день Буратина впервые в жизни вышел за ворота Центра.

Папа Карло собрался было его проводить, да не вышло: научный совет, на котором доктор собирался выступить с просьбой закупить у Тора-Боры запчасти для секвенсора Sherman/KA-5003, неожиданно перенесли с вечера на утро.

Буратина был смурной, невыспавшийся: ночь он убил на тесты. Результат получался вроде бы не самый скверный. Всё-таки за последнее время бамбук много занимался и несколько поумнел - хотя именно что несколько. Доктор Коллоди, тем не менее, был доволен: угроза церебральной облитерации с последующим дефолтом отступила, а в Аузбухене скучать не дадут - уж в этом папа Карло не сомневался.

Перед выходом возникла ещё одна проблема, совсем смешная - одежда. В ЦТИ одежду носили в основном обладатели статуса человека или человекообразного. За воротами действовали общегражданские правила Директории, согласно которым уличная одежда должна, как минимум, прикрывать гениталии. Соблюдалось это правило не особенно строго, но в последнее время полиция стала придираться, а за Буратиной водилось свойство влипать в неприятности. Кроме того, по школьным правилам нужно было иметь при себе головной убор. Все эти вопросы папа Карло решил не самым честным образом, зато быстро - притаранил из Института одноразовый бумазейный костюм ассистента, используемый в операционных: коричневый верх, зелёный низ, тряпочный лабораторный колпак на голову. Буратине он, правда, был мал: едва налезал на лоб. Пришлось оставить его болтаться на голове наподобие сопли. Прикид, конечно, получился смешной, но на поездку в один конец его должно было хватить.

Денег доктор Коллоди не дал. Когда Буратина заикнулся хотя бы о паре сольдо на дорогу, тот пожал плечами и сказал:

- Дорога бесплатная, а в колледже у тебя всё отберут старшие ребята. Ну ты понял, да?

Буратина понял, что карманные деньги ему не светят, и приуныл.

На прощание папа Карло от всей души отвесил деревяшкину хорошего пинка под копчик, так что за ворота Буратина вылетел пулей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Седьмая раса
Седьмая раса

Одним из материальных свидетельств древнейшей Арктической цивилизации являются Сейды — мегалиты с необъяснимыми магическими свойствами. Магия Сейда помогает предвидеть будущее, исцелять людей и даже является "вратами между мирами".За разгадкой тайны Сейдов в мурманские сопки вместе со своими друзьями-учеными отправляется Ольга Славина — известная журналистка и телеведущая. Путешествие в итоге превращается в опасную игру с невидимым врагом. Бесследное исчезновение практикантов Ольги, авария на дороге и череда других событий начинают преследовать участников экспедиции. На карту поставлено все — даже человеческие жизни. Общество Туле — оккультисты и эзотерики — люди, яростно охраняющие тайну древней Арктиды, пока не собираются открывать ее никому. Ведь тот, кто владеет этими опасными знаниями, способен перевернуть мир.Исход событий предсказать невозможно. Остается только догадываться…

Наталья Георгиевна Нечаева

Фантастика / Эзотерика / Фантасмагория, абсурдистская проза / Научная Фантастика