Читаем Золотой лев полностью

Второй день погони закончился, и личный раб Канюка по имени Джомо наливал ему в пересохший рот воду. Это было мгновение дня, которого Канюк жаждал больше всего на свете и в то же время ненавидел, потому что то, как он сосал металлический носик, как ребенок сосал сосок своей матери, только подчеркивало его беспомощность. Джомо знал это и привык к тому, что его хозяин был еще более резок и требователен, чем в другое время, когда он пытался восстановить свою власть. Поэтому сейчас было не самое подходящее время обращаться к нему с какой-либо просьбой. Однако двое носильщиков донимали его до тех пор, пока он не почувствовал, что у него нет иного выбора, кроме как говорить от их имени.


- Господин, - начал он, пользуясь тем, что Канюк не мог говорить, пока держал носик в отверстии рта. - Простите меня, но я тоже говорю от имени своих братьев. Мы хотим, чтобы ты знал, о великий, что теперь мы очень близки к тем женщинам, которых ты ищешь. Если мы продолжим идти еще немного, то очень скоро найдем их, даже в темноте.’


Канюк резко тряхнул головой, чтобы освободить рот. - Вы говорите, что можете их найти?’


- Да, господин.’


‘Значит, не “найдете их"?’


- Господин, невозможно быть уверенным в будущем. Такова воля Божья. Но это вполне вероятно.’


‘А может быть, утром их будет легче найти?’


- Да, господин.’


‘Тогда именно это мы и сделаем. Так что принеси мне поесть и перестань болтать надо мной, как черный бабуин.’


Джомо ушел, чтобы приготовить хозяину мягкую кашу, хотя и приправил ее порцией собственной мочи и соплей.


Однако через несколько часов он схватил Канюка за плечо и сильно встряхнул, чтобы разбудить его. Клюв повернулся, и на него уставилось ухмыляющееся, хмурое, страшное лицо.


Прежде чем он успел заговорить, Джомо сказал – «Хозяин! Мы должны идти сейчас же ... женщины!»


‘Что, черт возьми, ты имеешь в виду?- спросил Канюк.


- Слушай, хозяин ... слушай ночь!’


Поэтому Канюк замолчал. И он прислушался. А через мгновение он уже вскакивал на ноги и кричал - "Вставай! Вставай, мерзкая мразь!’ а потом он схватил свой меч и убежал в ночь, как будто на карту была поставлена сама его жизнь.


Так оно и было на самом деле.


Юдифь проснулась от дикого вопля и мычания. Две гиены, самые большие, каких она когда-либо видела, бегали взад и вперед по высокой траве перед тем местом, где лежали они с Энн, и их дикое возбуждение наполняло Юдифь ужасом.


Энн проснулась, увидела гиен и закричала «Уходите!» - Она отползла еще глубже в кусты, пытаясь спастись. - Убирайтесь прочь, дьяволы!’


Ее страх не только не отпугнул гиен, но еще больше взволновал их, заставив хихикать и улюлюкать.


Окоченевшая, дрожащая от холода и страха, Юдифь подползла поближе и заглянула в очаг. Пепел был еще теплым, поэтому она взяла палку и помешала его, но тлеющих угольков видно не было.


- Стреляй в них! - Взмолилась Энн. - Стреляй в одного, а другой убежит!’


Но без пламени, чтобы зажечь спичку, мушкет был бесполезен. И вообще, Юдифь думала, что знает, что означает этот нечестивый вопль, и если она права …


Опустившись на колени, она взяла маленький кожаный мешочек с кремнем и сталью и принялась теребить шнурок, чувствуя, как онемели от холода руки. Выскользнув, они упали на землю. Она взяла их в руки.


Зловоние этих тварей наполнило ее нос.


- Скорее! - сказала Энн.


Она сделала небольшую кучку трута из того, что осталось от птичьего гнезда. Она ударила кремнем по стали, и в воздух взлетело несколько искр. Но их было недостаточно, чтобы зажечь трут.


- Пожалуйста, Юдифь. Скорее!’


Большинство гиен были пугливы в присутствии людей. Юдифь знала, что это трусливые существа, особенно с полосатыми шкурами. Но эти двое с их серо-красной шерстью в темно-коричневых пятнах были смелыми ощетинившимися зверями. Один из них бросился к Энн, раскачивая своей большой головой вверх-вниз и смеясь.


Энн закричала, а существо захихикало, взвизгнуло и попятилось.


- О Боже! - воскликнула Энн. - О Боже, помоги нам ... пожалуйста!’


Ночь внезапно наполнилась дикой, безумной какофонией. Юдифь даже не подняла головы. В этом не было необходимости. Она знала, что первые двое звали остальных членов своего клана, призывая их присоединиться к бойне, и теперь звери окружили их, кружась в темноте, сверкая глазами и зубами.


Ее руки неудержимо дрожали, когда она высекала искры в трут.


‘Мы сейчас умрем’ - услышала она всхлип Энн.


Но вот, наконец, упала первая искра, и вспыхнуло крошечное пламя. Она подняла комок трута и обхватила его ладонями, мягко дуя, чтобы вдохнуть силу в нежный огонь внутри.


- Юдифь!’


Пламя вырвалось из старой травы, и гиены попятились от нее, крича и щебеча, внезапно насторожившись от огня, и Юдифь оглянулась, но не увидела Энн из-за двух дюжин или более сгорбленных животных, прыгающих и кружащихся вокруг нее. Рядом с пеплом лежала небольшая кучка хвороста, но чтобы разжечь еще один костер, потребуется слишком много времени. Да и растопка не будет гореть долго. Но у нее был мушкет.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения