Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

— Какая мерзость этот флюидный купорос… И что же, вы не хотите пройти процедуру экзорцизма и избавиться от этой заразы? Из личного расположения к вам, мастер Ридд, могу провести бесплатно и даже почти безболезненно, — надтреснутый и засипевший под конец голос чародея так не понравился парню, что он поспешил ещё раз налить воды и поднести своему собеседнику.

"Слышишь, как тебя не любят?"

Мастер Ридд, я надеюсь — ты не станешь и в самом деле… — судя по зачесавшемуся и задёргавшемуся носу, дриада опять тряслась как осиновый лист.

"А разве ты демон? Или нет в тебе сияния светлейшей Элуны?"

Волшебник с такой жадностью осушил и вторую порцию, будто и в самом деле год обретался в засушливой пустыне. Он задумчиво посмотрел на склянку в своей ладони, словно только сейчас её обнаружил, и сокрушённо покачал головой.

— Ночью сова принесла мне сведения о вас, мастер Ридд — от надёжного человечка в баронстве Шарто… но вижу, что там вряд ли есть хоть одно верное слово. Из вас такой же точно жулик и проходимец, как из отставной козы барабанщик. Признайтесь — капля-другая благородной крови в вас найдётся?

Ридд со смехом признал, что найдётся — и даже побольше. Равно как и предупредил, что у него есть веские причины то скрывать.

— Что ж, бывает, — философски заключил волшебник. — Жаль — будь вы ростом хоть на пару пальцев повыше, непременно сосватал бы за вас свою дочь.

Если сам Ридд и не упал от таких неожиданных слов, то только потому, что неверной рукой нашарил позади себя табурет и кое-как сел.

— А вообще, да — девицы в таком возрасте уже, бывает, и второго ребёнка нянчат. Что, противится?

Волшебник хмуро зыркнул на плотно закрытую дверь в лабораторию — чтобы сквозняком не тянуло в башню клубы магии и едкие запахи — и красноречиво черкнул себя пальцем по горлу.

— Противится, это ещё мягко сказано, — трагическим шёпотом сообщил он.

Парень покивал с самым умным видом, какой только и мог изобразить. Девка, конечно, просто отпадная — но любой даже с самыми крепкими нервами парень ещё долго будет вздрагивать без причины после одного лишь мимолётного знакомства с этой занозой. Сразу видно — хворостиной или розгами ни разу по филейным частям не получала, да и от жизни тоже…

— Послушайте, мэтр Шим. Силой вы от неё ничего не добьётесь, у меня глаз намётанный. Но вот что если её отправить со мной? Я проведу её через такие страсти-мордасти — глядишь, матушка-природа сама своё возьмёт.

Волшебник смущённо заметил, что с трудом представляет себе мужчину, перед которым Морти станет на задних лапках ходить.

А, я поняла, мастер Ридд — уж Питт её обломать сумеет!

"Если сразу не прибьёт" — подтвердил мысленно Ридд, а вслух шепнул чародею, что если у девицы в одном месте засвербит, она и на куда более чудные фокусы горазда станет. А уж если до тела допустит, там и вовсе характер переменится.

— Но мысль хотя бы на несколько седмиц сбагрить с рук эту хулиганку мне нравится, даже если у вас ничего и не получится, — мечтательно заметил отец. — Я подумаю, мастер Ридд… а пока предлагаю отдать должное обеду. Потом чуть отдохнём, и вечером отправимся в путь.

Что ж — бывают предложения, от которых просто не отказываются? Вот и Ридд не отказался…



Горошком сыпанувший в дверь стук повторился. Не получив ответа и на второй раз, стоявшая за створкой эльфийка оглянулась на дежурившего у входа солдата, который тоже встревожился тишиной в будуаре баронессы, где традиционно по вечерам барон беседовал с матушкой.

И всё же, чуткий слух перворождённой уловил мягкие шаги, приглушённые пушистым ковром. Засов на двери с тихим лязгом откинулся, и в проёме показался раздосадованный барон.

— Сейчас иду! — он обернулся внутрь комнаты матери и раздражённо бросил: — Матушка, вы меня не убедили — налоги всё же нужно повысить, иначе нам просто не хватит средств на всё намеченное. А ведь, до осени далеко и урожай ещё не собран!

Госпожа баронесса предстала глазам заглянувшей в будуар эльфийки всё в том же виде — чинно сидящей в кресле-качалке и со строго поджатыми губами. Уставшие за таинственной дневной работой руки её покоились на коленях, и лишь иногда хозяйка легонько массажировала их.

— Хорошо, сын мой — возможно, ситуация и в самом деле тревожащая. Давайте пока оставим эту тему и взвесим все pro и contra ещё раз. А завтра последний раз обсудим…

Традиционный поцелуй в лоб барон перенёс с похвальным терпением, хотя ему было и неловко под непонятным и спокойным взглядом эльфийки. Он погладил ладонь матери, вышел наружу, и звук его шагов стал удаляться в сторону большой и пышной баронской опочивальни.

— Задержитесь на минутку, леди Меана, — еле слышно вымолвила баронесса, едва та собралась идти следом за хозяином замка.

Однако, пожилая женщина продолжила не сразу. Некоторое время она смотрела на терпеливо дожидавшуюся продолжения эльфийку, и лишь потом вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы