Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

Верхние ярусы приятно радовали пустотой и прохладой, после душной жары наверху здесь показалось даже приятно. Ридд поначалу огляделся и признал, что тут немного теснее, чем у бородачей — возможно, оттого, что гоблины и сами по себе народ мелковатый. Да и чувствовалось куда более низкое мастерство строителей. Кое-где огрехи пробитых в камне тоннелей и залов выправлялись грубой, местами выкрошившейся от времени кладкой. И сырость… стоило только прислушаться, как из темноты доносилась неумолчная капель.

— Да уж, с гномами им не равняться, — Рид с любопытством обозрел уродливую статую какого-то гоблина в пластинчатых доспехах и с двумя кривыми мечами в руках, и отвернулся. — Убожество какое-то.

Он поймал на себе оценивающий взгляд замершего в ожидании чародея, который опёрся на свой слабо мерцающий посох и, казалось, чего-то ждал.

— А, вы думали, мэтр Шим, что я удеру? — парень усмехнулся. — Нет, этого даже и бояться не стоит — смирный.

В самом деле, из шуршащей всякими звуками и эхом темноты вскоре выступил и первый здешний скелет. Ростом и комплекцией потщедушнее гномьего, он тем не менее точно так же брёл себе куда-то в своих бесцельных и, похоже, бесконечных поисках.

— Стоять, солдат! Награда за верную службу, — Ридд порылся в кармане и добыл оттуда светилку — одну из дешёвых мерцающих побрякушек из лавки магиков.

Кожаная тесёмочка, нарезанная тонкой длинной лапшой и пропитанная льняным маслом против сырости, у парня при себе имелась всегда. Вот и сейчас, он отхватил от мотка пару локтей, во мгновение ока соорудил из светилки медальон и ловко накинул его на костлявую шею.

Казалось, скелет горделиво выпрямился. Его челюсть пару раз щёлкнула, выкрикивая неслышное и неизбывное во все времена "рад стараться, ваше-ство!" А затем костяк всё так же бессмысленно уковылял во тьму, разбавляя её алым мерцанием дарёной побрякушки.

— Вам бы шутом работать, мастер Ридд, — едко заметил чародей, которого результат первого испытания, похоже, полностью удовлетворил. Несколько раз он приводил сюда своих редких гостей — по их просьбе, естественно. То ли хотелось им испытать свою храбрость, то ли просто пощекотать себе нервишки — чтобы потом за кружкой эля или чаркой вина поражать собеседников рассказами о своей смелости. И как слыхал волшебник, чем больше времени проходило, тем более в воспоминаниях оной смелости прибавлялось…

Но обычно дальше этой косо уходящей вниз галереи с многочисленными ответвлениями никто спускаться не отваживался. Или бросались на редких неупокоенных, размахивая оружием и себя не помня от удали, либо жались за спину и вдруг вспоминали о каких-то совершенно неотложных делах наверху. А у этого — хм! — даже и голос не задрожал.

— Ну что ж, тогда пойдёмте ниже, мастер Ридд.

Чародей сделал чуть поярче сияние навершия своего посоха. И всё так же размеренно, прогулочным шагом направился дальше. Иногда он поглядывал на молодого спутника, который озаботился каким-то калечным, явно перенятым от полуграмотного деревенского колдуна заклятьем ночного зрения и спокойно вышагивал рядом.

— Ну хорошо. Допустим, допустим — что вы и в самом деле обладаете опытом шастать в таких местах. Но я не представляю, как вы могли преодолеть дыхание мрака, — голос волшебника отражался от сырых стен и лишь потом увязал в темноте где-то впереди.

Ридд косо ухмыльнулся и дёрнул плечом. По правде говоря, он и сам толком не понял, как то получилось. И как потом ни раздумывал, оставалось только пожать плечами да помянуть добрым словом всех светлых богов оптом и в розницу. Живы остались, и то спасибо… Чародей слушал внимательно и легонько кивал.

— Наверху, в более спокойной обстановке я попробую вспомнить в деталях и пересказать вам всю цепочку событий, мэтр Шим. Быть может, ваше внимание сумеет найти некую зацепку и приметить то, что по неопытности упускаю я?

Чародей заметил в ответ, что это здравая мысль. Двое путешественников остановились на узком уступе, куда их привёл подземный ход, а внизу открылась большая пещера естественного происхождения. Когда-то руки гоблинских шахтёров и камнетёсов чуть подправили её (вернее, изуродовали), но даже и сейчас она радовала взоры своим великолепием.

— Что вы всё время морщитесь, мастер Ридд? У вас что-то болит? — голос чёрного мага гулким эхом поплыл в стылом подземном воздухе.

Парень едва сдержал снова выползшую на лицо гримасу и пробормотал, что у него какие-то нехорошие предчувствия — словно что-то произошло в баронских землях.

— Оставьте эти глупости, молодой человек, — снисходительно отозвался старый чародей, который перегнувшись через низенькие каменные перила пристально всматривался вниз. — Если в баронстве Шарто произойдёт что-то достойное внимания, я узнаю о том максимум через четверть часа…

Он сокрушённо признал, что внизу как-то не так. На что Ридд поинтересовался, есть ли уровни ещё ниже? И получил тот ответ, что в своё время рывшие эти ходы гоблины наткнулись на хороший пласт каменной соли — и у них даже хватило ума разрабатывать его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы